Книга Ненастоящая жена дракона, страница 64 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненастоящая жена дракона»

📃 Cтраница 64

Обежал место, где очнулся, обнаружил следы. Довольно вытоптано, по моим прикидкам было не меньше восьми человек. Следов Катрины не было. В пролеске в канаве нашёл перевёрнутую двуколку, а вот лошадей – нет.

Бег был мне полезен, он в том числе позволил выгнать яд из крови. Поэтому я добежал до дома, принял антидот, пообещал взволнованной матери всё рассказать позже и, обратившись в дракона, полетел искать любимую.

Глава 33

Второй кандидат на вырубание дался мне легче, я уже знала, что моё оружие не смертельно, и поэтому с лёгким сердцем воткнула палочку в выскочившего прямо на меня Карастеля.

Всё произошло так быстро, что я даже не успела понять, что это Карастель; разглядела уже потом, когда он рухнул мне под ноги.

То, что мне так легко удалось справиться с двумя, придало мне силы и уверенности, что я справлюсь и смогу сбежать.

Проходя мимо кухни, я услышала храп. Осторожно заглянув, увидела, что за столом, кто куда прислонив голову (были даже те, кто делал это прямо в тарелке), спали разбойнички.

«Значит, и здесь моё растительное оружие подействовало», – коварно подумала я. Осторожно вошла, но, судя по всему, спали они крепко. Я внимательно посмотрела на них, поняла, что Карастелю просто не хватило места и поэтому он не уснул вместе с этими; но не было ни старосты, ни трактирщика. И это меня напугало.

Либо они где-то в доме. Я прислушалась, но, кроме храпа, ничего не было слышно. Я сомневалась, что мне удастся справиться сразу с двумя, особенно если у них получится лишить меня палки. Но сидеть и ждать, когда закончится действие моего сонно-парализующего оружия, было ещё хуже, поэтому я решила выбираться.

Осторожно сперва выглянула из входной двери, а уже потом вышла из дома и, осмотревшись, я пошла в сторону калитки. Во дворе тоже никого не было, но вдруг я почувствовала, что сбоку кто-то есть. Я тут же обернулась и увидела замершего побледневшего мальчишку, того, что помогал «крестьянину» пилить дрова.

— Жить хочешь? – сказала я мрачно.

Он кивнул.

— Тогда молчи, а то нашлю на тебя проклятие. – И я покачала палкой, на конце которой светилась очередная жёлто-зелёная капля. – Где Иварник? – спросила я.

И вдруг глаза мальчишки расширились, словно он кого-то увидел за моей спиной, и я подумала, что он это нарочно, чтобы меня обмануть. Но тут меня в шею что-то укололо. Я схватилась за шею, повернулась, увидела ухмыляющуюся физиономию старосты и провалилась в темноту.

* * *

Пришла я в себя, сидя в странном прямоугольном сарае. Пахло креозотом; в детстве я жила рядом с железной дорогой, и этот запах там был всегда; он шёл от деревянных шпал, которые были пропитаны этим веществом.

Я подумала, что это место похоже на вагон или теплушку, внутри были навалены какие-то коробки, и за этими коробками, на тощем матрасике сидела я, привалившись спиной к деревянной стене.

Моей замечательной палки не было, и магия моя ощущалась какой-то ленивой кучкой внутри, как будто бы она устала и не хочет вылезать.

Рядом никого не было, но я обнаружила, что прикована к стене: тонкая, но прочная цепь была закреплена на ноге.

Я встала, длины цепи хватало только на то, чтобы встать, а вот пройтись по вагону у меня не получилось. Я выглянула в щель между досками, благо, что доски неплотно прилегали, и увидела то, что окончательно уверило меня в том, что я в вагоне. Я увидела стоявший на других рельсах поезд. Колёса, по крайней мере были, железнодорожными.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь