Книга Лекарь для дракона, страница 11 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лекарь для дракона»

📃 Cтраница 11

Его перебил очень приятный мужской голос:

— Не волнуйтесь, это формальность.

К нам подошли двое мужчин.

Я подумала, что у меня скоро разовьётся комплекс неполноценности.

Эти двое тоже были под два метра ростом, и оба красавцы. Только вот у одного из них глаза ещё и светились. И он этими светящимися глазами с интересом посмотрел на меня.

Я на несколько мгновений зависла. Его глаза были словно расплавленное олово.

— Ваши документы, — вдруг промурлыкал мужчина.

Я вздрогнула, поняв, что слишком долго смотрю ему в лицо. Он просмотрел документы и произнёс:

— Леди Амалия Раанар, из рода Опал.

— Да, это я, — ответила я мужчине, удивившись, как мелодично прозвучал мой голос.

— Вы к кому-то приехали? — спросил он.

— Нет, у меня здесь дом, — сказала я.

— Дом? — удивился мужчина. — Позвольте поинтересоваться, где?

Конечно же, я не помнила адрес. Я вытащила дарственную и зачитала место, где находился дом.

— Вы уверены? — переспросил мужчина.

— Да, — сказала я, — совершенно уверена.

— Меня зовут Сафар Айронир, род Аметист, — произнёс мужчина. — К вашим услугам. Если вам что-то понадобится, вы всегда можете найти меня в управлении безопасности.

Глаза его снова сверкнули расплавленным оловом, и я поняла, что он дракон. Посмотрела на него с ещё большим интересом, а у него удивлённо приподнялись брови, и на лице появилось слегка самодовольное выражение.

Я, испугавшись, что нарушила какие-нибудь этикетные нормы, быстро влезла обратно в карету и откинулась на спинку лавки, чтобы меня не было видно.

— Постойте! — вдруг раздался голос дежурного мага. — А когда вы вернёте карету?

Я удивилась:

— А почему мы должны её возвращать?

Он показал на билеты и пояснил:

— В билетах указано, что карета арендована и должна быть возвращена не позже недели после прибытия, вместе с лошадьми. Обратный переход кареты уже оплачен.

Мне захотелось закатить глаза. Всё-таки дракон оказался патологически жадным, даже карету затребовал назад.

— А как мы это сделаем? — спросила я вслух.

Маг, работающий на портальной станции, объяснил:

— Ваш кучер приведёт лошадь с каретой, мы её отправим.

— Вот так и отправите, вместе с кучером? — переспросила я.

— Нет, здесь оплачен наёмный человек, — показал маг в документе. — Он встретит карету на той стороне и доставит обратно по указанному адресу.

Я покачала головой. Жадность моего, скорее всего уже бывшего, супруга не знала пределов. Странности всё увеличивались.

Но когда мы подъехали к дому, расположенному по адресу, указанному в документах, я поняла реакцию дракона, который проверял документы.

Глава 7

Дом, подаренный мне супругом, оказался старым заброшенным особняком. Он находился на самой окраине города, и неудивительно, что в нём не было ни одного целого окна.

Мы стояли перед домом, и я понимала, что все три тысячи монет, скорее всего, уйдут на то, чтобы его хоть как-то отремонтировать — да и то, если хватит. Хорошо ещё, что дом был каменный. Я подозревала, что если бы он был деревянным, то уже давно бы развалился.

Но другого дома у нас не было. Под причитания Кларины и угрюмое молчание её мужа мы зашли внутрь. В доме пахло не очень хорошо, какая-то смесь кошачьей мочи и мышиного помёта. В голове возникла дурацкая мысль, странно, что пахнет и тем и другим. Одно вроде бы должно было исключать другое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь