Онлайн книга «Лекарь для дракона»
|
Его перебил очень приятный мужской голос: — Не волнуйтесь, это формальность. К нам подошли двое мужчин. Я подумала, что у меня скоро разовьётся комплекс неполноценности. Эти двое тоже были под два метра ростом, и оба красавцы. Только вот у одного из них глаза ещё и светились. И он этими светящимися глазами с интересом посмотрел на меня. Я на несколько мгновений зависла. Его глаза были словно расплавленное олово. — Ваши документы, — вдруг промурлыкал мужчина. Я вздрогнула, поняв, что слишком долго смотрю ему в лицо. Он просмотрел документы и произнёс: — Леди Амалия Раанар, из рода Опал. — Да, это я, — ответила я мужчине, удивившись, как мелодично прозвучал мой голос. — Вы к кому-то приехали? — спросил он. — Нет, у меня здесь дом, — сказала я. — Дом? — удивился мужчина. — Позвольте поинтересоваться, где? Конечно же, я не помнила адрес. Я вытащила дарственную и зачитала место, где находился дом. — Вы уверены? — переспросил мужчина. — Да, — сказала я, — совершенно уверена. — Меня зовут Сафар Айронир, род Аметист, — произнёс мужчина. — К вашим услугам. Если вам что-то понадобится, вы всегда можете найти меня в управлении безопасности. Глаза его снова сверкнули расплавленным оловом, и я поняла, что он дракон. Посмотрела на него с ещё большим интересом, а у него удивлённо приподнялись брови, и на лице появилось слегка самодовольное выражение. Я, испугавшись, что нарушила какие-нибудь этикетные нормы, быстро влезла обратно в карету и откинулась на спинку лавки, чтобы меня не было видно. — Постойте! — вдруг раздался голос дежурного мага. — А когда вы вернёте карету? Я удивилась: — А почему мы должны её возвращать? Он показал на билеты и пояснил: — В билетах указано, что карета арендована и должна быть возвращена не позже недели после прибытия, вместе с лошадьми. Обратный переход кареты уже оплачен. Мне захотелось закатить глаза. Всё-таки дракон оказался патологически жадным, даже карету затребовал назад. — А как мы это сделаем? — спросила я вслух. Маг, работающий на портальной станции, объяснил: — Ваш кучер приведёт лошадь с каретой, мы её отправим. — Вот так и отправите, вместе с кучером? — переспросила я. — Нет, здесь оплачен наёмный человек, — показал маг в документе. — Он встретит карету на той стороне и доставит обратно по указанному адресу. Я покачала головой. Жадность моего, скорее всего уже бывшего, супруга не знала пределов. Странности всё увеличивались. Но когда мы подъехали к дому, расположенному по адресу, указанному в документах, я поняла реакцию дракона, который проверял документы. Глава 7 Дом, подаренный мне супругом, оказался старым заброшенным особняком. Он находился на самой окраине города, и неудивительно, что в нём не было ни одного целого окна. Мы стояли перед домом, и я понимала, что все три тысячи монет, скорее всего, уйдут на то, чтобы его хоть как-то отремонтировать — да и то, если хватит. Хорошо ещё, что дом был каменный. Я подозревала, что если бы он был деревянным, то уже давно бы развалился. Но другого дома у нас не было. Под причитания Кларины и угрюмое молчание её мужа мы зашли внутрь. В доме пахло не очень хорошо, какая-то смесь кошачьей мочи и мышиного помёта. В голове возникла дурацкая мысль, странно, что пахнет и тем и другим. Одно вроде бы должно было исключать другое. |