Онлайн книга «Лекарь для дракона»
|
Однажды он заехал довольно поздно, а в мои обязанности помощника лекаря входил отчёт для командующего штабом об эпидемиологической ситуации и отчёт по военным пациентам. Мне пришлось его дожидаться, и когда он, наконец-то приехал, я, как обычно, показала ему списки тех военных, которых мы сегодня выписали, и кто обращался с симптомами и получил антидот. И вдруг вошла Зина, она какое-то время наблюдала за тем, как Фарер всё проверяет и выспрашивает, а потом сказала: — Дер-коммандер, не задерживайте нашу Лию, она и так сегодня с самого утра в госпитале, а ей, в её положении больше отдыхать надо. Лорд Фарер вздрогнул и удивлённо посмотрел, сначала на Зину, потом на меня: — В каком положении? Болтушка Зина тут же и выдала: — Госпожа Лия скоро станет мамой. На моё запоздалое: — Зина! Никто, конечно, внимания не обратил. Фарер посмотрел на меня: — Леди, вы ждёте ребёнка? И на лице у него было такое выражение, как будто бы он увидел нечто совершенно невозможное. И когда он вдруг спросил: — А кто же счастливый отец? Я поняла, что про мою легенду о роде Янтарь лорд Фарер благополучно забыл. Пришлось делать вид оскорблённой невинности и сообщать: — Это, конечно, не ваше дело, но я вдова. Дер-коммандер встал, в глазах его было отчаяние. И совершенно непохожим на свой голосом, лорд Фарер сухо сказа: — Простите, леди. И вышел из кабинета, забыв забрать подготовленные списки. Я укоризненно посмотрела на Зину. — Болтушка ты, — сказала ей. — Зато в следующий раз он ещё подумает прежде, чем приходить так поздно, — ответила мне довольная собой женщина. Я взяла бумаги, и выскочила в холл госпиталя: — Дер-коммандер, — крикнула я, уже выходящему из госпиталя Фареру. Он замер, остановившись в верях, обернулся и увидев меня с папкой в руках развернулся и подошёл. — Вот, вы забыли, — сказала я, протягивая ему папку с документами Фарер посмотрел на меня и печально сказал: — Мне жаль, леди Лия, что у вас так вышло с вашим мужем. — Мне тоже, — сказала я. Но каждый из нас говорил про разные вещи. А на следующее утро я совершила портальный переход в столицу. На портальной станции в Сартаисе я встретила лорда Сафара. Он весьма придирчиво проверил мои бумаги, но так и не нашёл в них ничего того, к чему можно было бы придраться, и, уже вскоре я вышла из перехода на столичной станции. Я не планировала задерживаться в столице долго, поэтому сразу поехала в Академию, насколько я поняла, что на пару ночей мне там же в Академии смогут выделить жильё. А учитывая, что Академия находилась недалёко от центра столицы, я ещё рассчитывала прогуляться и посмотреть те чудеса, о которых рассказывал Рено Сайен. Он рассказал, что в самом центре на дворцовой площади есть поющий фонтан, а ещё там растёт дерево желаний, если встать под ним и загадать желание, то оно обязательно сбудется. А уж, если тебе в руки упадёт лист этого дерева, то будет тебе счастье. А вечером на площадь выходят музыканты, продают вкусные лепёшки, и тонкие, похожие на змей девушки, танцуют калластерру – танец огня. Но я никак не предполагала, что встречу там самого генерала Каэнарра и чем для нас обоих это обернётся. Глава 33 Тестирование шло уже второй час. Как оказалось, я была не единственной, кто проходил его. Именно поэтому дата, которая фиксировалась Академией, не могла быть перенесена, и, назначая день, они записывали на него определённое количество подавших заявку, и именно в этот день собиралась комиссия. |