Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка яблоневого сада»
|
— Значит, вы дадите мне деньги? Барон возвращается к столу и садится. — Нет, — говорит он, и моё сердце падает. — У меня нет таких денег. По крайней мере, не в свободном доступе. Я чувствую, как надежда угасает. Все мои планы, всё красноречие — зря? — Но, — продолжает он, — есть способ получить этот дом без денег. Я выпрямляюсь, снова чувствуя прилив надежды. — Как? — Малкин должен деньги не только Таросу, — барон открывает ящик стола и достаёт какой-то документ. — Два года назад я одолжил ему пять сотен золотых под залог западного крыла его поместья. Он так и не вернул долг. Он протягивает мне бумагу — долговую расписку с печатью и подписью. — Если предъявишь ему этот документ, он не сможет отказать тебе. Особенно если предложишь списать долг в обмен на оформление дома на нужное тебе имя. Я беру расписку дрожащими руками. Это может сработать! — Почему вы сами не воспользовались этим раньше? — спрашиваю с подозрением. Барон пожимает плечами. — Западное крыло — не все поместье. Мне нужны были деньги, не дом. К тому же, зачем мне ещё одно разваливающееся поместье, когда я едва содержу собственное? Он прав. Судя по состоянию его дома, лишние расходы ему ни к чему. — Но что вы хотите взамен? — спрашиваю прямо. — Такие подарки не делаются просто так. Глава 14 Отец Элианы настоял на том, чтобы сопровождать меня. — Её оставим здесь, — заявляет он тоном, не терпящим возражений, когда мы выходим из его кабинета и натыкаемся на Сию в холле. — Но она помогла мне, — возражаю я. — Без неё я бы не добралась до вас. — Этой девице доверять нельзя, — барон понижает голос, бросая холодный взгляд в сторону служанки, стоящей у стены с опущенными глазами. — Кто знает, кому она на самом деле служит. — Я служу только леди Элиане, — тихо говорит Сия, но барон лишь отмахивается от неё. — Ты останешься здесь до нашего возвращения, — командует он. — Если моя дочь так тебе доверяет, докажи свою верность ожиданием. Я хочу возразить, но понимаю, что это бессмысленно. Время поджимает, а экипаж уже ждёт нас у дверей. — Я вернусь, — обещаю Сие, когда прохожу мимо неё. — Не волнуйся. Она кивает, но в её глазах я вижу беспокойство. В экипаже барона тесно, пахнет кожей и каким-то горьковатым одеколоном. Мы едем молча первые несколько минут, и я наблюдаю за городом через маленькое окошко. Улицы становятся шире и оживлённее по мере приближения к центру. Так явно безопаснее передвигаться по городу, чем бродить по тёмным переулкам со служанкой, работающей в доме охотящегося на меня мужа. На мгновение у меня возникает ощущение, что всё будет в порядке. Может быть, этот суровый человек действительно защитит меня, пусть и из собственных интересов? Однако моя надежда рассеивается, когда экипаж останавливается недалеко от центральной площади. — Выходи, — говорит барон. — Дальше пойдёшь сама. — Вы не идёте со мной? — спрашиваю я, чувствуя, как возвращается тревога. — Я буду ждать тебя вон в том переулке, — он указывает на узкий проход между двумя зданиями. — Мне не стоит показываться в мэрии. Слишком много любопытных глаз. Серьёзно, блин? Нет, я понимаю логику его решения, но всё равно чувствую себя преданной. — И что мне делать, если там будет Тарос? — спрашиваю, стараясь скрыть дрожь в голосе. |