Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка яблоневого сада»
|
Глава 29 Сердце колотится где-то в горле, заглушая все звуки. Пора. Сейчас или никогда. — Давай, — шиплю я Хло и, не оглядываясь, срываюсь с места. Ноги сами несут меня вперёд, подскакивая на кочках, цепляясь за корни. Мы петляем между последними яблонями, их ветви хлещут меня по лицу и рукам. Пахнет спелыми плодами и влажной землёй. За спиной — гулкая тишина. Ни окриков, ни лязга оружия. Только моё собственное прерывистое дыхание и быстрые, лёгкие прыжки Хло в высокой траве рядом. Выскакиваем из сада на просёлочную дорогу — узкую и давно не езженную. Оглядываюсь на поместье. Отсюда виден только угол главного дома и клубы пыли от работы. Никто не преследует. — Получилось? — выдыхаю я, сгибаясь и упираясь руками в колени. Лёгкие горят. — Пока да, — отзывается Хло, запрыгивая мне на руки. Его крошечные коготки цепляются за рукава. — Но чем дальше от него, тем больше шанс, что почувствует. Иди быстрее. Не время отдыхать. Выпрямляюсь и почти бегом пускаюсь по дороге. Она петляет меж заросших бурьяном полей, то поднимаясь на пологие холмы, то спускаясь в сырые низины, где пахнет болотцем и мятой. Солнце поднимается выше, начинает припекать. Платье прилипает к спине. Каждые несколько минут я оглядываюсь. Никого. Через полчаса (как мне показалось) быстрой ходьбы тропинка вливается в широкую, укатанную дорогу. Тот самый тракт? Здесь уже есть признаки жизни: глубокая колея от множества колёс, разбросанный конский навоз, обрывок верёвки в пыли. Вдалеке в сторону города, видна медленно движущаяся точка — телега. Останавливаюсь на краю, переводя дух. Успех. Мы сделали это. Теперь нужно поймать попутку. — Как мне себя вести в городе? — спрашиваю я тихо, сглатывая пыль с губ и глядя на приближающуюся телегу. — Я не знаю обычаев. Как есть, как говорить… — Меньше говори, больше слушай, — мысленно наставляет Хло, устроившись у меня на плече. — Наблюдай. Копируй выражения лиц, жесты. А если что-то спросят, я помогу. Главное — не ввязывайся в разговоры о политике, войне, драконах и магии. Там ты сразу спалишься. Я киваю. — А как насчёт денег? — продолжаю я. — Стоит ли предлагать плату за проезд? Его ответ отсекает нарастающий сзади грохот. Не тяжёлый стук тележных колёс и быстрый, чёткий цокот подкованных копыт. Я оборачиваюсь. По тракту со стороны поместья мчится лёгкий, но явно дорогой экипаж. Запотевшее от скорости стекло, лакированный чёрный корпус, пара отличных гнедых лошадей. Моё сердце на мгновение замирает, а потом начинает биться с новой силой — на этот раз от глупой надежды. Быстрая попутка! Идеально! Я делаю шаг на край дороги и поднимаю руку, пытаясь изобразить на лице смесь беспомощности и надежды. Экипаж поравнялся с нами и… замедляет ход. Дверь распахивается, и надежда разбивается в ледяную пыль. Из окна выглядывает сначала бледное, напряжённое лицо Сии. А за её плечом, в полумраке кареты я улавливаю знакомый силуэт, широкие плечи, блеск золотых глаз в тени. Тарос. Он сидит, откинувшись на спинку, и смотрит прямо на меня. На его губах играет та самая, невыносимая, всё понимающая усмешка. Он не выглядит удивлённым. Экипаж плавно останавливается в облаке пыли. Дверца открывается. — Куда путь держишь, дорогая жена? — раздаётся его бархатный, ядовито-вежливый голос. — Неужто пешком? В такую даль? Позволь подвезти. |