Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка сада пустоцветов»
|
Илория на мгновение замирает и смотрит на сорванный цветок. — Я думаю, что ключ в пустоцветах. — М? — Цветы, что растут вокруг моего дома, — её голос становится более уверенным. — Мама говорила, что они не просто так называются пустоцветами. Пустоцветы не дают семян, не приносят плодов, но защищают землю. Тёмные не приближаются к этим растениям. Словно избегают их. Может быть… это можно как-то использовать? Нужно понять, что именно защищают эти растения. Я задумываюсь. Будь у нас больше времени, пожалуй, можно было бы как-то использовать это. Но времени нет. — Ты права. Я несу тебя к королю, после вернусь в бой. Расскажи ему о своих догадках. Возможно, Лианор придумает, как нам с этим поступить. Глава 43 Путь сквозь лес, к счастью, оказывается не слишком длинным. Я слышала шорохи и замечала тени, но почему-то на руках у мужа они меня не пугали совершенно. Невольно вспоминались первые месяцы нашего брака. Я была подавлена из-за смерти родителей, а он окружал меня заботой и ощущением… стабильности, наверно. Это и привлекало. Как бы плохо мне ни было, я чувствовала, что всегда могу на него положиться. И хоть он и устроил мне переворот картины мира, когда приволок домой двух чокнутых психопаток, я никогда не чувствовала себя в опасности рядом с ним. В шоке — да. В плену — тоже да. Но это всегда было безопасно для меня. Как минимум физически. Король Штормлара не отрывает взгляда от сражения, лицо сосредоточено, а руки слегка светятся, направляя потоки энергии к сражающимся. — Лианор, прошу, присмотрите за ней. Король кивает, не прерывая своей концентрации, и Драксен оборачивается и взмывает в небо. Его пламя накаляет день сильнее, а рёв заставляет тени отступить. Но они не убегают — просто перегруппировываются для новой атаки. — Твой муж пренебрёг боевым порядком ради тебя, — говорит Лианор, и я не могу понять, упрёк это или просто констатация факта. — Это создало брешь в нашей обороне. — Его новые жёны пытались убить меня, — отвечаю, стараясь не казаться напуганной. — Он услышал мой крик. Лианор отрывает взгляд от битвы и смотрит на меня. Его голубые глаза будто бы видят меня насквозь. — Что произошло? — Это не важно сейчас, — качаю головой. — Я думаю, что нашла способ остановить тёмных. Лианор приподнимает бровь: — Продолжай. — Эти цветы, — протягиваю ему сорванный пустоцвет, — они растут вокруг моего дома. Мне кажется, тёмные избегают их. Словно... боятся. Ожидаю насмешки или недоверия, но Лианор бережно берёт цветок. Он вертит его в руках, изучая бутоны и широкие листья. На мгновение кажется, что король забыл о битве, полностью погрузившись в исследование растения. — Интересно, — бормочет он. — Очень интересно. Я то и дело поднимаю голову, когда над нами проносится дракон. Лес здесь довольно редкий, а после из атак станет ещё свободнее. Драксен и другие ларианы сдерживают новую волну тёмных, но даже мне видно, что им всё труднее справляться с натиском. Монстры словно становятся сильнее с каждой минутой. — Чем занимались твои родители, Илория? — неожиданно спрашивает Лианор, всё ещё не отрывая взгляда от цветка. Вопрос застаёт меня врасплох. — Они изучали растения, ухаживали за садом, выводили новые сорта. Мама делала снадобья, масла, а отец много путешествовал, занимался науками. |