Книга Ключевое звено Академии Драконов, страница 48 – Оксана Гринберга

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ключевое звено Академии Драконов»

📃 Cтраница 48

На это Эрвин заявил, что моего жениха задержали организаторы, потому что ему и капитану команды Скаймора собирались вручить приз зрительских симпатий по итогам первого испытания.

Поэтому время на разговор у нас есть. Но я права, его немного.

— Я доподлинно не знаю, где пройдет второе испытание, – начал он. – Вариантов у нас несколько, но мы с командой так и не смогли выяснить, на каком острове в конце концов остановили свой выбор организаторы. Все держится в строжайшем секрете.

— То есть вы толком ничего не знаете, – отозвалась я, на что Эрвин кивнул.

— Единственное, мы уверены в том, что магия в том месте сильно искажена, из-за чего возникнут проблемы с ее использованием. Но все будет не настолько трагично, как в подземелье. К тому же на острове могли возникнуть мутации у обитающих на нем существ. Поэтому придется глядеть в оба.

— Значит, мутации, – отозвалась я, вспоминая горных козлов на острове Гедеоне.

— Это еще не все – мы уверены, что это будет индивидуальное испытание.

— А индивидуальное – это как?

— Похоже, все участники начнут испытание в разных местах, после чего нам нужно будет добраться до определенной точки. В одиночку. Пожалуй, это все, что нам известно. Но пришел я сказать вот что: никому из ваших команд не будет грозить опасность с нашей стороны. Наоборот, на втором испытании вы сможете рассчитывать на нашу помощь.

После чего Эрвин встал со стула, сказав, что ему пора идти. И ушел, а я едва успела поблагодарить его удаляющуюся спину. Уставилась на закрывшуюся дверь, размышляя, стоит ли верить Эрвину Соргену, если его отец тот еще мерзавец?

Но что-то в глубине души мне подсказывало – и это была вовсе не спокойно спящая Нерис, – что сын пошел не в отца.

Вскоре явился Роэн, притащил огромную хрустальную ерунду, похожую на стелу, которую венчал расправивший крылья золотой дракон. Направился ко мне, рассказывая, что это приз зрительских симпатий и наши команды получили по такому каждая.

Роэн решил, что мне будет приятно, если эта ерунда постоит у меня в палате. Но тут он увидел букет на прикроватной тумбочке и обомлел.

— Пока ты получал приз, – сказала ему, – меня навестили любовники. Вот, они мне и подарили.

И тут же подумала, что, наверное, зря я это сказала, и мой длинный язык до добра меня не доведет.

Как оказалось, он довел меня до поцелуя, после чего Роэн заявил, что не верит ни в каких любовников, а затем добавил, что мне никто кроме него не нужен.

— Почему ты так уверен? – удивилась я.

Тут меня снова поцеловали, и я подтвердила, что против такого аргумента мне нечего возразить, и весь сонм моих любовников…

— Да не было тут никого, – сказала я, улыбаясь. – Приходил лишь распорядитель, Идан Вортс, ты его видел в Неринге. Говорил какие-то глупости. И еще был Эрвин Сорген, который до глубины души проникся нашим благородным поступком. Он и принес цветы, а заодно поделился тем, что им известно о втором испытании.

После чего обо всем ему рассказала.

* * *

За мной пришли рано утром – можно сказать, ни свет ни заря.

Как оказалось, это были вовсе не наемники старшего Соргена, явившиеся для того, чтобы меня убить. Вместо этого по мою душу в коттедж нашей команды постучали трое распорядителей. Разбудили декана, оставшегося ночевать в гостиной на первом этаже, а тот уже разбудил меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь