Книга Синеглазка для вождей орков, страница 26 – Виктория ГринЭри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Синеглазка для вождей орков»

📃 Cтраница 26

Невесты⁈ Невесты… Ох. Бедное моё сердечко, успокойся. Не стучи так сильно.

— Невесты, — с усмешкой повторяет принц. — Кажется, вы забываетесь!

— Да, — подхватывает кто-то в толпе. — Уродливые, дикие создания! Пошли прочь из нашего королевства.

— Врагам здесь не рады, — добавляет принц и, подзывая к себе стражу, направляется в нашу сторону.

Жалкий трус! Боится подходить один. Только и может, что прятаться за спинами.

— Врагам? — рокочет Рилган, сильнее сжимая в руке дубину. — Значит, тебе здесь тоже не место!

Нас окружает стража, и предупреждающе вынимает мечи из ножен.

— Именем короля! — произносит принц. — Я приказываю вам отпустить мою невесту.

Теперь уже рычит и Узлур. Вытаскивает из-за пояса сверток бумаги и демонстрирует его.

Я тут же замечаю, как меняется лицо принца. Он бледнеет, мрачнеет, а затем яростно кричит:

— Убить их!

Но тут его приказ останавливает мой отец. Он уверенным шагом подходит к нам и просит Узлура передать ему свёрток.

Зал замолкает. И в тот же миг, принц бросается на Узлура с воплем, явно намереваясь забрать свёрток. Но Рилган, с лёгкостью, как букашку, отшвыривает его в сторону.

Ох, какой же он всё-таки сильный… Невероятный!

Отец приказывает страже встать на входе и никого не выпускать.

Наконец, когда сверток оказывается в его руках, он разворачивает его. Взгляд отца скользит по строчкам, его лицо багровеет от ярости.

Выясняется, что принц Манлирв был в сговоре с королем Верзвилом. И после того, как я сбежала из вражеского королевства, Верзвил связался с Манлирвом. Сказал, что если я вернусь домой, то в игру должен будет вступить Манлирв.

А свёрток как раз содержал подтверждение принца, что ему всё удалось и скоро состоится свадьба.

Как же гневается мой отец. Он приказывает немедленно увести принца и заключить под стражу. А моих вождей пригласшает на разговор.

Я же, понимая, что оставлять их наедине небезопасно, настаиваю на том, что пойду с ними. Отец отвечает категорическим отказом, но я не сдаюсь.

— Не волнуйся, счастье наше ненаглядное, — ласково произносит Рилган, целуя меня в макушку. — Нам действительно нужно переговорить с твоим отцом наедине.

— Но он, — я отрицательно качаю головой, — сказал, что убьёт вас, если…

— Это в прошлом, — прерывает меня отец. — Твоим женихам ничего не угрожает.

Когда я слышу, как отец называет их женихами, мои тревоги и опасения сразу исчезают. Неужели отец услышал меня!

Я нервно расхаживаю у входа в отцовскую мастерскую. Он не стал приглашать вождей в тронный зал, а решил провести переговоры в своём любимом месте. Он часто здесь пропадает, когда ему нужно подумать над чем-то серьёзным.

Проходит час, два, отец и вожди всё не выходят. Я то и дело прижимаюсь ухом к двери, чтобы убедиться, что у них всё мирно. Слышу спокойные голоса, а порой и смех.

На душе тепло, я счастлива, и вот-вот вновь увижу своих любимых. Расцелую их и обниму крепко-крепко. Никогда не отпущу!

Наконец, двери распахиваются и наружу выходят вожди. Я мгновенно оказываюсь в объятиях Рилгана и тону в его пылких поцелуях. Я знаю, что на нас смотрят слуги, стража, отец. Но мне всё равно. Я так истосковалась по вождям, что не в силах оторваться.

— Доченька, — слышится голос отца из мастерской. — Зайди и закрой за собой дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь