Онлайн книга «Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал!»
|
— Пустите! Я тяжёлая! — запищала я, охваченная диким смущением. Старые комплексы, разбуженные алкоголем, закричали в панике. Он даже не сбил дыхания. — С чего бы? — Я… у меня… — я запнулась, не в силах выговорить «проблемы с лишним весом», но он, казалось, прочитал мои мысли. Он остановился прямо посреди тихой улицы, под фонарём, и посмотрел на меня. Его лицо было серьёзным, без тени насмешки. — Вы — прекрасная женщина, Элиза, — сказал он твёрдо, и моё имя в его устах прозвучало как самое прекрасное на свете. — Не знаю, кто вбил в твою голову эти мысли, но никаких проблем у вас нет. И чтобы доказать свои слова, он слегка подбросил меня в воздух, как ребёнка, и так же легко поймал. Мир на мгновение кувыркнулся, а сердце замерло, а потом забилось с такой силой, что, казалось, вырвется из груди. — А у меня, — добавил он, уже снова шагая вперёд, и в его голосе послышалась едва уловимая усмешка, — и подавно. Я не знала, что сказать. Я просто прижалась щекой к грубой ткани его плаща, слушала его ровное, мощное дыхание и чувствовала себя… невесомой. Защищённой. И невероятно, до головокружительности счастливой. Все страхи, все унижения, весь холод прошлого остались где-то далеко позади, растоптанные его уверенными шагами. Глава 9 «Я рядом.» Его дом оказался не казармой, как предсказывала Фрида, и не мрачной крепостью. Это была просторная, светлая квартира на втором этаже, пусть и довольно большая, каменного дома в тихом, респектабельном районе. Когда он переступил порог и зажёг лампу, я застыла в восхищении. Всё было на своих местах — безупречно чисто, строго, но с намёком на уют. Книжные шкафы, набитые томами по тактике и истории, пара суровых, но качественных кресел перед камином (в котором, к моему удивлению, тлели угли, наполняя комнату сухим теплом), массивный письменный стол. Ничего лишнего, но и ничего унылого. И главное — здесь было тепло. Настоящее, пронизывающее тепло, которое сразу заставило меня сбросить плащ и с наслаждением поёжиться. — Вам стоит принять душ. Смоете с себя… усталость. Я принесу вам что-нибудь для сна. Я кивнула, слишком ошеломлённая переменами и остатками алкоголя, чтобы спорить. Он исчез в глубине квартиры и вернулся с большой сложенной тканью в руках. — Моя рубашка. Чистая. Она на вас, конечно, будет… большая. Но это лучше, чем спать в платье. Он протянул её мне. Я взяла. Мягкая, отутюженная ткань пахла свежестью и едва уловимым, знакомым теперь запахом — мыла, кожи и чего-то пряного, чисто мужского. Этот запах ударил мне в голову сильнее любого эля. Он показал мне ванную, такую же безупречно чистую, и спальню, до которой дверь была приоткрыта. Там я увидела большую кровать с тёмным деревянным изголовьем. — Вы будете там, — он кивнул на дверь напротив, в гостиной, где стоял широкий кожаный диван с уже застеленными простынями и одеялом. — Всё чистое. Да тут можно операции проводить! Я стояла посреди его гостиной, сжимая в руках его рубашку, и вдруг спросила то, о чём думала всю дорогу, пока он нёс меня на руках: — Почему вы просто не проводили меня домой? Он засунул руки в карманы брюк и пожал плечами, его лицо было серьёзным. — Во-первых, до моего дома — десять минут пешком. До Старого Порта, как я подозреваю, минимум сорок. В вашем состоянии это вечность с непредсказуемыми последствиями. Во-вторых, — он посмотрел на меня прямо, |