Книга Недотрога для хищников. Единственная для двоих, страница 73 – Олеся Рияко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Недотрога для хищников. Единственная для двоих»

📃 Cтраница 73

— Не знаю. Мне их никогда не дарили. — Буркнула я и на самом деле об этом задумалась.

Ведь и правда не дарили! Вообще ни разу за всю мою жизнь. Если подумать, то и других подарков, если не считать те, которые делала для меня мама и еще Аня с Лило, я ни от кого не получала. Ни разу. Даже как-то грустно стало от этого.

— Я с четырнадцати лет не жила на Земле. — Попыталась я оправдать земных мужчин в своем окружении. — А на станциях цветы из лабораторий выносить запрещено. Они там только для эксперементов разводятся. Послушайте, я действительно не думаю, что…

— Похоже твой бывший парень и правда был придурком. — С каменным выражением лица констатировал Рэвул. — Такая девушка, как ты, достойна самых красивых цветов! Даже если бы их пришлось выкрасть из лаборатории и загреметь за это на гауптвахту.

Я честно смутилась.

Услышать комплемент от Рину это было чем-то само собой разумеющимся. Кажется, он вообще без труда мог сыпать ими налево и направо. Но чтобы что-то такое сказал мне Рэв? Это было почти так же эмоционально сильно, как когда он сказал, что я достойна зваться капитаном, даже несмотря на то, что так и не получила официального назначения.

Я не сказала ему этого, но мне было бесконечно важно услышать эти слова после всего пережитого. В тот момент они словно позволили мне расправить связанные крылья за спиной и поверить, что все еще может наладиться.

— Я вот знаю где здесь самые красивые цветы растут. — Добавил Рэвул, смутив меня еще больше.

— Ты? — Скептически фыркнул Рину. — Да что ты можешь понимать в цветах?

Рэв закатил глаза.

— В цветах и не нужно что-то особенно понимать. Достаточно видеть, что они красивые и знать, что не ядовитые, чтобы можно было подарить любимой женщине.

— Ну-ну. Вот я точно знаю, где растут самые красивые цветы на этой планете.

Рэвул протянул ему руку прямо передо мной, заставив меня резко остановиться и посмотреть вперед, а не на них.

— Поспорим?

— Потом поспорите. — Прервала их я, чувствуя, как из-за открывшегося вида у меня начинают дрожать колени. — Мы, кажется, пришли.

Глава 33

Густые тропические дебри перед нами наискось срезала просека, которая уходила вправо. По краям её были обломанные, обугленные деревья, однако запах гари почти не ощущался.

Должно быть, потому, что горело совсем недолго. Вспыхнуло от высокой температуры и потухло от влажности. А может быть, в тот день, когда я упала на эту планету, шёл дождь?

Если так, то, возможно, мне вдвойне повезло! Ведь он остудил разогревшуюся при вхождении в атмосферу обшивку, не дав этому жару выжечь воздух внутри кабины, когда все системы корабля отключились и он из сложной машины превратился в консервную банку со схожими техническими характеристиками.

Заметив мою нерешительность, Рэвул положил руку мне на плечо и с пониманием кивнул. Рину подхватил и коротко сжал мою ладонь, давая понять, что они оба рядом и мне нечего бояться…

Нечего, кроме собственных чувств.

Мне было страшно увидеть место падения моего корабля, как если бы это на самом деле была могила, в которой погребли моё тело. А сама я при этом стояла здесь, посреди знойного тропического леса, всё ещё не осознавая, что давно уже являюсь не более чем бесплотным духом.

Я должна была умереть в тот день, но почему-то осталась жива…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь