Онлайн книга «Огни Эйнара. (не)настоящая»
|
Мисси явно собиралась сообщить что-то еще в защиту своего поступка, но системы каюты оповестили о приходе посетителя. Услышав идущий от дверей сигнал, я отдала бокс со сладостями Артемиссии и подошла к панели, гадая, кто именно решил нас потревожить. В текущих обстоятельствах можно было ожидать визита кого угодно, однако проекция гостя вызвала еще большее удивление, потому что в коридоре обнаружилась та самая женщина с Вердана, пытавшаяся выяснить у меня историю с купальником Мисси в бассейне. Не понимая причин ее появления, я все же дала системе команду открыть дверь. На пороге и вправду стояла миниатюрная черноволосая верданка — краснокожая, яркая, в пестром многослойном наряде, с руками и шеей, увешанными разноцветными звенящими украшениями из ювелирного пластика. Она казалась живым воплощением цвета, движения и хаоса, и я в своем сером комбинезоне в сравнении с ней чувствовала себя безликим камнем рядом с яркой экзотической птицей. — Ой, добрых суток, — с ходу затараторила женщина, широко и немного виновато улыбнувшись. — Простите, пожалуйста, что заявилась сюда без предупреждения. Я Мойра Шу, мы с вами виделись у бассейна, потом в столовой, и я бы честно не пришла вот так без приглашения, но инфосеть на подлете к Эйнару сбоит, а мой лингво-модуль в браслете просто не тянет нагрузку. Слава мировому древу, что я вспомнила про вас, потому что мои девочки уже замучили меня своими: "Мам, мы хотим узнать, что это такое? Мам, ну, может кто-нибудь подскажет?"... Она все щебетала и щебетала, ошеломляя меня своей разговорчивостью и напором. Я уже открыла рот, чтобы вежливо отправить гостью восвояси, но верданка каким-то поразительным образом умудрилась просочиться мимо меня в каюту. — Я, в общем, вот зачем вас беспокою. Купила эту штуку в космопорте Данара, пока у нас была там стоянка. Андроид в робо-маркете сказал, что это что-то для детей, так что я решила: моим девочкам обязательно нужен сувенир с той планеты. Ну, знаете, на память. Никогда раньше не была на Данаре и вряд ли когда-нибудь еще там окажусь... А потом поняла, что инструкция целиком на данарском, перевод в инфосети не грузится, а дочери требуют немедленно выяснить, что это такое. А вы, кажется, владеете разными языками? Я слышала тогда у бассейна, как вы с дочерью перескакивали с общего на латернийский, потом на общеземной, и подумала: "О, эта землянка либо переводчица, либо просто невероятно образованная дама". Может, взглянете? При слове "Данар" внутренности обдало привычным болезненным холодом. Руки предательски дрогнули, а в горле на миг встал колючий, сухой ком. Все в прошлом, Майя. Ты отпустила эту планету окончательно, попрощавшись с ней на панорамной палубе. Прекрати. — Конечно, — ответила я чуть медленнее, чем следовало, и протянула руку. — Давайте посмотрим, что там такое. Вы угадали, я действительно... немного говорю на данарском. Пришлось выучить по... работе. "Переводчица", — ухмыльнулась я мысленно. Что же, пусть будет так. Мойра всунула мне в ладонь небольшой продолговатый цилиндр. Это оказался компактный водный проектор — игрушка для купания детей, создающая на поверхности воды светящиеся узоры. — Это детское приспособление водных процедур, — пояснила я. — Оно безопасно, если не бросать его в кипяток и не пытаться разобрать энергоячейку самостоятельно. Вот здесь значок включения, а здесь индикатор заряда. |