Книга Мемуары Эмани, страница 102 – Нина Ким

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мемуары Эмани»

📃 Cтраница 102

— Не разглядывал, старая была. Толстая и маленькая.

— Мне она показалась высокой, – добавил мой муж.

— Прическа такая, каре, – встрепенулась я.

Подумали и решили искать немолодую женщину высокого роста, полноватую, с прической каре. Мы с мужем подходили к пожилым дамам, разглядывали и шептались. Одна из них подозрительно посмотрела на нас и тихо сказала своему спутнику: «Полицейские где?» Пришлось переместиться в другой зал.

Видим, наш друг тоже кружит недалеко от нас, хищно оглядывая старушек. В это время объявляют, что авиарейс «Барселона – Брюссель» задерживается на два часа. Пассажиры могут в кафе получить еду за счет авиакомпании.

Что делать, решили перекусить, потом опять начать поиски старушки, к которой ушел груз. Наши друзья уже сидят за столиком и печально жуют дармовые бутерброды. Совсем расстроенные. Друг говорит:

— Жалко, внукам купил футбольную форму клуба «Реал Мадрид». Без подарков приедем домой.

— Обертку сними с бутерброда, – говорю ему.

Он оглядывает половину недоеденного остатка:

— А я подумал, у нас туалетную бумагу кладут в колбасу, а в Европе целлофан.

Муж почесал затылок и предложил другое решение:

— Мы не знаем, как бабка выглядит на самом деле. Каждый из нас видел ее с разных сторон: кто-то со спины, кто-то сбоку. Поэтому искать бесполезно. В Брюсселе надо взять этот чемодан с транспортера и быстро уйти.

Обрадовались мужчины, что не надо им носиться в поисках таинственной старушки, заказали пиво и смеются над собой, перебивая друг друга:

— Никогда не думал, что за бабками бегать буду.

— А как много их, запарился шеей вертеть.

В полночь прилетели на место. Смотрим, чемодан катится нам в руки. Подхватили его, припустили бегом из аэропорта – и зачем старушку так долго искали?

Любовь, определившая судьбу

Горжусь этой фотографией. Я рядом с профессором русской истории из Сеульского государственного университета, бывшим послом Республики Корея в России – Ли Ин Хо.

Госпожа Ли Ин Хо была одной из нескольких женщин в своей стране, которой удалось прорваться сквозь мужской заслон в политике. Корея даже сейчас дает крен в сторону патриархальности, а в середине XX века женщинам не было места среди мужчин. Каким умственным потенциалом и несгибаемым характером надо было обладать этой хрупкой женщине, чтобы добиться такого высокого положения!

В средней школе Ли Ин Хо увлекается русской классической литературой. Увлечение перерастает в выбор профессии. И она уезжает в США, чтобы поступить на отделение русской истории Массачусетского университета.

И тогда же, в середине 1950-х годов, пошла учиться в первый класс маленькая девочка в Узбекистане. Это была я. Разговаривать на русском языке не умела, потому что жила среди корейцев, которые говорили только на своем родном языке. Потом, когда научилась читать, случайно попала в сельскую библиотеку. Зашла и застряла там надолго. После окончания средней школы поступила на филологический факультет, стала учительницей русского языка и литературы.

Мой послужной список гораздо скромнее, чем список госпожи Ли Ин Хо. Я была всего лишь сельской учительницей, четверть века проработала в одной школе.

Вот так судьба двух кореянок из разных миров и стран была определена одной любовью – любовью к русской классической литературе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь