Онлайн книга «Волаглион. Мой господин. Том 1»
|
— У тебя вино здесь припрятано? Проказница. — Нет, но оно почти доварилось. — Это? — Варево мерзко булькает. — Прости, но повар из тебя хреновенький. Давай сгоняю до барного шкафа. — Я не пью обычный алкоголь. Забыл? Это вино по моему личному рецепту. И не надо кривиться! Вино по виду не судят. Оно особенное. Успокаивающее. Из мелиссы, пустырника и крапивы. Тебе понравится. Лучше заткнись и подай мне сон-траву. — Кого подать? Сара указывает на дальний стеллаж. — Рядом с коричневыми банками. Нет-нет… чуть левее. Видишь цветок фиолетовый с желтой сердцевиной? Ага, вот его и неси. — А это что? — Безоар. — А это? Разглядываю засушенную человеческую кисть, на ней черная митенка. — Рука славы. — Рука кого? Славика? — Тащи сюда свою задницу! Ведешь себя хуже трехлетнего. Я усмехаюсь. Вручаю ведьме фиолетовые цветы, которые она ловко измельчает в ступе и отправляет в котел. — Так чья это рука? — Одного повешенного вора. Перчатка, которая на ней, зачарована открывать замки в ином мире. Господи, зачем я это говорю? — Сара вытирает руки о платье. — Пары в голову ударили. — Расслабься, котеночек. Нервная слишком. — Я кладу ладони ей на плечи, массирую. — Так хорошо? — Рекс, ты... о нет, не останавливайся... великолепно… Ведьма размякает в моих руках. Хочешь получить расположение девушки? Предложи ей массаж! Сара даже слегка улыбается. — Долго я был без сознания? — шепчу на ухо, получая удовольствие от приглушенного женского стона. — Несколько часов. Сара выгибает плечи и закрывает глаза, перекидывает часть рыжих локонов себе на грудь, оголяя спину. Я сглатываю. Не знаю почему, но самая сексуальная часть тела для меня именно спина. Хочется пройтись губами по позвоночнику Сары, расстегнуть платье, лифчик... — Давай помешаю, — выхватываю поварешку из ее руки. — Посиди. Отдохни. — Как благородно с твоей стороны, — прыскает ведьма, не очень довольная тем, что я перестал массажировать ее плечи. — Ладно, все равно нужно мандрагору нарезать. — Разве она не ядовита? — Смотря, как приготовишь… — говорит Сара, широко зевая. — Похвальные знания для тебя. Откуда? Из детских фильмов про волшебников? — Э-э-э... не помню. И где закупаешься этой травой? — Что-то рощу в оранжерее, что-то покупаю, но большинство собираю. Не все травы способен найти обычный человек. — Так сказала... жалкие обычные людишки, — паясничаю противным старушечьим голосом. — Какое высокомерие. — Некоторые растения показываются только людям с магическим даром, Рекси. Какие-то травы можно собрать лишь в определенные дни года. Подставив табуретку, Сара достает с верхней полки оранжевые корнеплоды, спускается, снова берется за ступу и прессует мандрагору до сока. — Например? — До восхода солнца — на праздник Ивана Купалы — я собираю адамову голову, чертополох, разрыв-траву и расковник. Или, скажем, первого января, в полночь, на берегу рек можно отыскать нечуй-ветер и сварить зелье, которое даст возможность дышать под водой. Ведьма выливает сок от корней в вино. — К Посейдону в гости плаваешь? Или с водяным на болоте развлекаешься? — я беру со стола пушистую ветку с серебристо-зелеными листьями. — А это что за вонючка? — Полынь. — И какие чудо-напитки ты варишь из нее? Почесав аккуратный носик, Сара достает с полки ветхую книгу, шуршит страницами и отдает мне. |