Книга Второй шанс. Опозоренная невеста злодея, страница 13 – Дита Терми, Эя Фаль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс. Опозоренная невеста злодея»

📃 Cтраница 13

Я сделала шаг вперёд, намеренно став между братьями, хотя Кайран был в десяти шагах сзади. Его магия скользнула обратно и коснулась моих щиколоток. Обжигающе холодное прикосновение уже показалось мне несколько иным. Будто я просто окунула ноги в ледяную прорубь, которая стала щекотать мою кожу от неожиданного перепада температур.

Я бросила последний, убийственный взгляд на Люциана.

— Мой жених выполнил свой долг перед короной и имеет право на усталость. И на то, чтобы его будущая супруга проявляла к нему элементарную человеческую поддержку, а не публично порочила его имя. Если кто-то здесь видит в этом позор – мне жаль его ограниченность.

С этими словами я плавно, с царственным (как мне хотелось верить) достоинством, развернулась и пошла прочь. Пошла ровной, уверенной походкой, оставляя за собой гробовое молчание, нарушаемое лишь шорохом моего испачканного платья.

Я шла не к выходу, а туда, куда ушёл Кайран. Мне не нужно было его догонять. Мне нужно было дать ему и всему двору понять: выбор сделан. Линия проведена. Я больше не пешка Люциана. Я – Арианна Лансер, невеста наследного принца Кайрана Тенериса. И я только что объявила об этом всему залу своим холодным взглядом и стальной волей.

Глава 6. Спасение Одиллии

Спина у меня горела от сотен взглядов. Я чувствовала шок отца, злобный шёпот Селины, бешенство Люциана. Но я заставила себя проделать каждый шаг до выхода с высоко поднятой головой.

Вот только стоило покинуть зал, как мне стало не по себе. Это битва оказалась тяжелее, чем я думала. Она высосала из меня энергию, и теперь я чувствовала отчётливо, что едва держусь на ногах.

Галерея, ведущая в зимний сад, казалась тихим убежищем. Я прислонилась к холодному мраморному подоконнику, пытаясь унять дрожь в руках от выплеснувшегося адреналина. Мне нужно было просто перевести дыхание и понять, что мне делать дальше.

Первый удар был нанесён. Теперь предстояло самое сложное: заставить Кайрана хоть на йоту поверить, что я не часть заговора против него. Но как? Для него ведь я просто наивная девчонка, которая влюблена в его брата.

Вряд ли моя пламенная речь так уж перевернула его сознание за один раз.

И тут я услышала тихий кашель и увидела свет из приоткрытой двери в маленькую гостиную. Любопытство толкнуло меня вперёд прежде, чем я успела обдумать мой импульсивный ход.

Внутри, в кресле у камина, сидела принцесса Одиллия – младшая сестра Кайрана и Люциана. Она была похожа на бледный, изящный эскиз к своему могущественному старшему брату – те же чёрные волосы, собранные в простую косу, те же резкие скулы, но смягчённые болезненной худобой и огромными, слишком большими для лица глазами.

Одиллия куталась в белую шаль, а на её коленях лежала закрытая книга. Взгляд был устремлён на огонь, но будто бы не видел его. Она выглядела отстранённой и бесконечно уставшей.

В голове тут же пронеслось. Болезнь. Ведь принцесса несколько месяцев мучилась от какой-то напасти, которой врачи никак не могли дать названия.

На столике рядом стоял изящный фарфоровый сервиз. Служанка щебетала что-то о «полезном для лёгких отваре». Когда она поднялась, её взгляд случайно столкнулся с моим. И я увидела, как в нём проскользнул на мгновение дикий, животный страх.

Служанка вздрогнула и, быстро извинившись, проскользнула мимо меня к выходу. Мой взгляд зацепился за её нервный взгляд и прикушенную от напряжения губу. Что-то было не так. Она не просто уходила прочь, она будто бы бежала с места преступления.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь