Онлайн книга «Хозяйка тёмного эльфа»
|
Сзади вдруг раздался смущенный кашель. Мы обе резко повернулись. Глаза племянницы расширились, а рука, которой она держалась за щеку, безвольно обвисла. После того как Иньего с позором сбежал, дверь так и оставалась открытой. В проеме стоял паренек восемнадцати лет, некрасивый и немного нескладный. — Леди Мелевин, вы случайно не видели моего брата? – спросил он. – Иньего попросил меня подойти сюда, а сам исчез. При полном отсутствии мозгов Иньего досталась красота. С Гаэлем дело обстояло прямо наоборот. При взгляде в его грустные глаза мне стало жаль мальчика. Он явно стоял здесь уже давно и слышал многое, если не вообще все. Интересно, Нисе хоть раз приходила в голову мысль, что Гаэль на самом деле прекрасно понимает, каково ее истинное отношение к нему, но надеется, что девушка сможет узнать его получше и наконец оценить? — Простите, лорд Гаэль, не видела, – с уважением и сочувствием ответила я. – Наверное, ваш брат что-то напутал. Мальчик склонил голову в знак согласия и пошел дальше по коридору. Я со вздохом повернулась обратно к угрюмо молчащей Нисе. — Сейчас ты выйдешь отсюда, сразу же вернешься в сад, извинишься перед хозяевами и скажешь, что твоя тетя дурно себя чувствует после разбойничьего нападения, ей внезапно стало хуже, поэтому вам придется ехать домой. Ты будешь со всеми вежлива и обходительна. Только попробуй что-нибудь выкинуть, и я тебя завтра же в жрицы богини Эльметры отправлю. И сегодня последний раз, когда я тебя вытаскиваю из твоих же проблем. Усвоила? Угроза была серьезной – жрицы этой богини не покидали храм и соблюдали целомудрие в течение тридцати лет. Нарушение обета каралось мучительной смертью. Девчонка опалила меня ненавидящим взглядом, но нашла в себе силы на сей раз сдержаться и просто выскочила из комнаты. К ее же счастью, побежала она все-таки в сторону сада. Оставшись одна, я потерла зудящие веки. Боги, ну почему, почему с каждым часом все становится только сложнее… Глава 26 На всем пути назад мы с Нисой не перекинулись и словом. Она плотно сжимала губы и старательно смотрела в противоположную от меня сторону. Я даже не пыталась заговорить с ней или смягчить некрасивую сцену, произошедшую в поместье ан-Иршванов. Я попросту слишком устала для этого. Дома нас уже ждали гости. Мирале слово сдержал с поразительной скоростью – от его имени пришли двое мужчин, больше похожих на вышибал, которые сказали, что должны забрать слугу по имени Бендевар. Они ждали во входном зале под присмотром Аштара. Слуга – молодой парень, проработавший у нас всего год, – испуганно собирал скромные пожитки. Посланники Мирале выглядели вполне недвусмысленно. Проштрафившемуся соглядатаю повезет, если он останется в живых после того, как выйдет отсюда. Ниса даже не спросила, что случилось и почему чужие люди забирают кого-то из наших слуг. Гордо прошествовала мимо всех в свою комнату – и была такова. Хозяюшка, чтоб ее демоны побрали… Растерянный Кидат сразу кинулся ко мне. — Госпожа, что происходит? – громко зашептал он, косясь то на гостей, то на дроу, который сложил руки на груди и весьма красноречиво замер напротив вышибал. Те, впрочем, вели себя смирно и просто скучали у двери. – Почему эти люди забирают Бендевара? — Потому что он шпионил на другой аристократический дом, – объяснила я. – Не волнуйся, я уже дала понять его настоящему хозяину, что со мной такие игры не пройдут. Но с этих пор держи ухо со слугами востро – если затесался один, могут быть и другие шпионы, подосланные другими родами. |