Книга Говорящая с драконом, страница 17 – Екатерина Антонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Говорящая с драконом»

📃 Cтраница 17

— Слово матери закон, — произнес Кроу, — значит, ты его возьмешь.

Рино тем временем держался за раненое плечо. Я подошла к нему, взяла за руку.

— Спасибо! Ты спас мне жизнь! А твой Дархан скоро станет папочкой.

— Ну как скоро, — протянул принц, — драконьи яйца сотни лет могут тлеть, в итоге так и не вылупившись.

— Это яйцо живое, — уверенно произнес генерал, — и наш долг — сохранить дракончика. Помесь красного и чёрного дракона — явление столь же редкое, как создание нового мира богами-драконами. То есть, практически невозможное.

— От этого не легче, — простонала я.

— Нужно вернуться в деревню. Мы улучшим твоё седло, Лина. Сделаем крепление для яйца. И на всех парах полетим к архимагу Ньяру. У него есть специальная инкубационная шахта для драконьих яиц. Именно там вылупились Дархан и Обсидиан.

— Ого! Как интересно! Расскажите об этом, генерал! — меня разрывало от любопытства.

— Сейчас из штанов выпрыгнешь, — фыркнул принц и поковылял к выходу из пещеры.

Чёрный брат Дархана сидел рядом с телом голема. Крыло дракона было порвано, но Рейн одним заклинанием вылечил своего друга.

Були вышла следом, расправляя алые крылья.

— У нас появились дела, — я обняла большую голову, — Були, охраняй своего малыша! Как только улучшим седло, мы вернемся к вам.

— Ррраа! — она коснулась меня мокрым носом.

— Я так рада, — смахнула слезинку с ресниц.

Твой родится раньше моего…

Я выпучила глаза на свою драконицу. В смысле мой? Я не собираюсь! Я… чмокнув наглую дракошу в чешуйчатую щёку, развернулась. Вот еще… мой ребенок?

Что она имела в виду?

От кого? В голове тут же возник образ Рино. Нет! Тряхнула головой, прогоняя наваждение. Я вообще не о том думаю.

Вернувшись в деревню, мы рассказали корчмарю о том, что случилось.

— Спасибо вам, что уничтожили голема. Теперь он не угрожает нашей деревне.

— Будут и другие, — строго произнес Кроу, — вы должны уехать. Помните, что я вам говорил.

До обеда мы возились с седлом. Маги использовали весь оставшийся Эфир, чтобы соорудить подобие гнезда из кожаных обрезков, которые нам любезно предоставил корчмарь.

— Как жаль, — всхлипнула Хильда, — я так и не увижу красного дракона.

— Увидишь! — я присела напротив девочки, вытерла слёзы с ее щёк, — вы, главное, доберитесь до лагеря ее Величества, а мы с Були вас навестим.

— Обещаешь? — она протянула мне мизинчик.

— Да, — улыбнулась ей, и мы закрепили наше обещание.

— Ну что, в добрый путь? Удачи вам, храбрые маги! — корчмарь усадил дочь на телегу, сам сел и взял вожжи, — да хранят вас боги-драконы!

— До свидания! — Хильда махала нам крошечной рукой.

— Пока! — улыбнулась ей.

Когда они скрылись за ближайшим поворотом, я обернулась и окинула взглядом пустую деревню. Сколько ещё таких по всему королевству?

— Лина? — принц протянул мне руку, — пойдем. Нам нужно как можно скорее отвезти драконье яйцо к архимагу.

Глава 11

Путь до нужной точки занял у нас три дня и три ночи. Мы летели преимущественно в тёмное время, чтобы не быть замеченными магической стражей.

Ночевали в пещерах и шахтах, которые все были либо завалены, либо покинуты жителями. Эта пустота вызывала во мне сильную тоску. Я все чаще думала о Лу, Сирне, Кроне, Малдреде. И даже о Бэйри и Кроссе. Меня тянуло в Академию, хотя я прекрасно понимала, что мне туда нельзя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь