Книга Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом, страница 71 – Зена Тирс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»

📃 Cтраница 71

— А вы уже все-все поля засеяли? — строго спросил чиновник. — Я слышал, у вас было наводнение.

— Мы справились с наводнением и всё засеяли, — подтвердила я.

Интуиция твердила, что лучше опередить события и сказать, что работа по посеву закончена, иначе будет очень плохо. Вода с полей уже сошла, и мы ждали, когда подсохнет грязь. Через пару-тройку дней я всё равно собиралась отправить селян сажать картофель — десять телег пророщённых клубней как раз на днях доставили из южного королевства, и они лежали у меня в погребе. Занимали всё его пространство снизу до верху, между прочим.

— Это хорошо, — кивнул лорд Скотт. — Потому что если бы ваши обязательства были исполнены не полностью, то в связи с объявлением законного наследника, контракт был бы признан недействительным. Но если вы всё засеяли, то сделку уже отменить невозможно. Все обязательства по контракту отныне должны быть соблюдены.

— Все обязательства? И даже тот пункт, что после истечения пяти лет, земли будут полностью принадлежать мне? — уточнила я.

— Все обязательства, — кивнул чиновник. — Король обещал, что земли поместья будут принадлежать вам по истечении пяти лет, если вы будете поставлять продовольствие — так это и будет, если вы ничего не нарушите.

— Благодарю! — воскликнула я.

Дэви на руках начал капризничать, я перехватила его поудобнее.

— Что ж, тогда нам пора. До свидания! — проговорила я, разворачиваясь уходить.

Нужно кормить сыночка и менять пелёнки.

— Подождите, леди Лилиана! — воскликнул лорд Скотт. — Я должен осмотреть ваши поля, действительно ли вы всё засеяли. Завтра с утра вам удобно будет мне всё показать?

— Д-да… конечно, — кивнула я. — Разумеется.

По спине пробежали мурашки: мы ведь не успеем засеять картофель! Что же делать⁈

Мы с леди Элеонорой и Майклом вышли на крыльцо. Я часто дышала от волнения. Дэви плакал.

— Поместье останется твоим по истечении пяти лет, Лилиана! — сказала леди Элеонора. — Об этой победе я и говорила. Но я не думала, что этот толстяк окажется столь большим бюрократом и пожелает проверить твои поля! Да, Дэви? Ох, этот злой дядька!

Сын широко заулыбался. Он обожал леди Элеонору.

— Нужно скорее возвращаться в поместье и начинать посев! — сказала я. — Ещё полдня сегодня есть — соберу всех селян. Я успею!

— Верно, если постараться, то можно успеть. Мы с Майклом поедем с тобой, — проговорила леди Элеонора. — Я помогу тебе с малышом. Поехали!

Джон открыл дверцу экипажа, я забралась на сиденье. Шайн послушно запрыгнул следом.

— А где полковник Пирс? Я думала, он с тобой, — спросила леди Элеонора.

— Он отбыл в армию. Его отпуск закончился.

— Как, и даже не попрощался⁈ — фыркнула чужестранка. — Просто взял и уехал⁈

— Он сказал, что не хочет пугать вас своими шрамами, вот и не стал беспокоить — так он мне сказал.

— Старый вояка, вот все они такие, Лилиана! — прорычала леди Элеонора. — Думают там себе, что хотят и не считаются ни с кем! Я с тобой в карете поеду, если ты не против, — леди Элеонора разместилась рядом на сиденье. — А Майкл пусть в нашем экипаже. Поезжай за нами, Майкл!

— Едем, Джон! — приказала я.

Мы проехали пару улиц, я кормила Дэви под прикрытием плаща и глядела в окно. И вдруг увидела на обочине дороги полковника Пирса.

— Леди Элеонора, глядите!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь