Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»
|
— Генерал, смотри на меня, — рявкнул демон, оттягивая мне волосы назад, — я хочу видеть твоё лицо, когда ты узнаешь, какие именно новости привезла Клаудия. Ты ведь уже понял, что это я её к тебе послал, да? Знакомься, моя дочь, наполовину демоница, наполовину человек. Мастью пошла в мать — очень похожа на людей. Я полный идиот, что не догадался раньше. Когда она начала соблазнять меня, я был так увлечён ею и слеп. Дурак! Внутри всё жгло от осознания, что я спал с демоницей. Что я обменял на неё свою нежную девочку. — Ну, что ты молчишь, дочь?! — рявкнул Ульрих. — Твой сын мёртв, Асгард, — холодно проговорила Клаудия. 59 Данкан Асгард Сердце остановилось. В душе кромешная тьма. Я завыл. Как волк дикий заскулил. Мой сын. Мой. Маленький сын. Я его не уберёг. — Я рад, что ты услышал это перед смертью, генерал, — хмыкнул Ульрих. — А девка? — спросил он у Клаудии. — Девка жива, но что с неё взять? Он ведь её ненавидел. Асгард, наверное, даже обрадовался бы, если бы она умерла! Пусть живёт, — отмахнулась ведьма. — Я же приказал тебе всех убить! — рявкнул Ульрих. — Ты смеешь мне перечить⁈ — Я просто говорю, что девкой он не дорожил. Совсем. А я не хотела рисковать собой, потому что её охраняет какая-то магичка, — проскрежетала сквозь зубы Клаудия. — Тебе что мало, что я убила его сына? Гляди, как он страдает. Ульрих отпустил мои волосы и расхохотался. — Действительно, это всё, что я хотел увидеть. Пора с тобой кончать, генерал. Наше противостояние было долгим и иногда даже интересным, но я устал. Раздался лязг стали — демон извлёк клинок и пронзил мою грудь. Боль, на удивление, не стала острее — душевную боль ничто не могло затмить. Кровь тёплым ручьём полилась по животу. Я безвольно повис на цепях. Проиграл и сдох. Обидел Лилиану, не уберёг сына. Не отомстил за Габриэллу. Эта глупая смерть — словно месть за все мои ублюдочные поступки. Я её такую заслужил. Тупую, в плену, морально раздавленный. Видит бог, как я раскаиваюсь. Как мне жаль. Очень жаль. Прости меня, Цветочек, что не уберёг сына. — Теперь я хочу, чтобы ты вернулась домой, Клаудия, и вышла замуж за одного из моих полководцев, — воодухотворённо произнёс Ульрих, отвернувшись от меня. — Почему ты молчишь, дочь? — Отец… Я унаследовала землю Асгарда и хотела бы… властвовать там? — осторожно произнесла она. — Ты что, смеешь ослушаться⁈ — рявкнул Ульрих. — Нет, конечно, отец, — процедила Клаудия. — Нет. — Как ты могла что-то там унаследовать, ты что забеременела от него⁈ Я же предупреждал тебя! — Нет! — воскликнула Клаудия. — Конечно, я не беременна. Но я им наврала, чтобы вступить в наследство. Думала, потом подберу какого-нибудь сиротку и скажу, что родила сама. Просто, хотела бы пожить среди людей. Расширить влияние было бы выгодно для нас, как считаешь, отец? — Нет, дочка! Их земли мы захватим войной! Пусть они там раздирают на части имущество генерала, а я соберу новую армию и захвачу всё северное королевство целиком. Хватит проявлять своеволие, Клаудия, вечером ты едешь знакомиться с женихом, готовься! Ульрих ушёл, хлопнув дверью. Я был уже почти без сознания, но почувствовал, как подошла Клаудия. — Ты умираешь, Асгард, сердце почти остановилось, — прошептала она, потрогав пульс на моей шее. — Надеюсь, тебе очень погано, потому что мне тоже было очень погано, когда ты спал со мной, а звал свою Лили! |