Книга На перекрестках судьбы, страница 33 – Оливер Стормс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «На перекрестках судьбы»

📃 Cтраница 33

Он оказался прав. Андреа посмотрела на вторую скульптуру. Жуткое существо со змеиной головой и телом рыбы читало книгу, которую держало в плавниках. На обложке было написано «Камасутра».

— Теперь ты угадывай, – предложила Андреа. – Как называется это произведение… искусства?

Алекс задумчиво приложил палец к губам.

— «Уродство» – вот мой вариант.

Андреа рассмеялась, покачала головой.

— Почти. Она называется «Завтра». Наверное, это серия.

Алекс уставился на изваяние с непередаваемым выражением лица.

— Что-то мне страшно от такого «Завтра».

— Ага, и мне.

Они постояли у скульптуры еще несколько мгновений, прежде чем двинуться к следующей. И про каждую им нашлось, что сказать. Андреа все реже и реже проверяла телефон, и к последним залам совсем о нем забыла. Она чувствовала себя уже гораздо лучше, но еще не была готова возвращаться в реальный мир. Последнее от нее пока и не требовалось.

— Это же не… то, что я думаю? – спросил Алекс, останавливаясь перед очередным экспонатом.

— Не знаю, что ты там думаешь, но это… – Андреа прищурилась, разглядывая табличку. – «Хобот слона, пьющего из глубокой овальной лужи».

Они переглянулись и вновь посмотрели на скульптуру. Неизвестно, кто не сдержался первым, но через мгновение оба захлебывались смехом.

— Молодые люди! – грозно осадила их работница зала, неприметно сидевшая в углу. – Нельзя ли вести себя потише?

— Извините, – пробормотала Андреа севшим голосом.

Очень тяжело было унять смех. Глупо хихикая, Алекс и Андреа сфотографировались напоследок с «Хоботом слона» и покинули выставку.

Через пятнадцать минут они сидели за столом в кофейне, обмениваясь впечатлениями.

— Никогда бы не подумала, что в музее может быть так весело, – призналась Андреа. – Интересно – да, но весело…

— Думаю, дело в компании, – улыбнулся Алекс. – Правда, боюсь, сотрудники музея наше настроение не оценили.

Андреа опять хихикнула, вспоминая, какими их провожали взглядами.

— Просто не надо было выставлять такие смешные экспонаты! Мы взрослые, серьезные люди, нас не так просто развеселить, – сказала она.

— Я думаю, фотографию «Хобота» нужно разместить на всех афишах выставки. У них отбоя не будет от взрослых, серьезных людей, желающих приобщиться к…

Телефон завибрировал. Андреа, почти забывшая уже о его существовании, подпрыгнула на месте. Тревога вновь скрутила внутренности.

Не дозвонился до Г. Приезжай как можно скорее

— Босс, – пояснила она Алексу.

Тот отхлебнул кофе и сцепил руки, лежащие на столе, в замок.

— Может, расскажешь уже, в чем дело? Час назад ты готова была пешком дойти до Нью-Йорка. Ты вроде в законном отпуске, а речь не о жизни и смерти и не о многомиллионных сделках. Так в чем проблема?

Андреа вздохнула. Кофе не лез в горло, и она отодвинула от себя почти полную чашку.

— Не знаю, как передать в двух словах… – Андреа задумчиво прикусила губу. – Мой босс, он… ну… Можно сказать, он очень педантичный. Сам всегда все делает точно и в срок и от остальных требует того же. Но с отделом ему не повезло. Положиться он может только на нескольких сотрудников, на меня, в частности. И около полугода назад он намекнул, что грядет реорганизация отделов, нашего в том числе, появятся новые руководящие должности. И он хочет рекомендовать мою кандидатуру. Но…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь