Онлайн книга «Одно Рождество в Париже»
|
— Платье? — спросил Жюльен, застегивая рубашку. — Нет, не платье… с ним что-то не так? — Нет, Мадонна, ты выглядишь потрясающе, — уверил он ее. — Ты всегда так выглядишь. — Даже когда пускаю слюни на твою подушку? — Даже тогда. В чем проблема? — В твоем зеркале, — объяснила она. — Оно должно висеть на стене, чтобы стоя прямо перед ним, можно было бы видеть себя в полный рост, а не по частям, подпрыгивая. — Я мужчина, — напомнил ей Жюльен. — Я мельком смотрю в зеркало, чтобы убедиться, что волосы лежат нормально, а ширинка застегнута, и… Ава с улыбкой повернулась к нему. — Возможно, стоит перепроверить, вдруг зеркало ошибается, — предложила она, положив руку на пояс его серых брюк. — Ава… мы не можем… мы должны выезжать на свадьбу моих родителей. Она уронила руки и надула губы. — А я вечером уезжаю. Они обсудили это вчера, когда убирали все за собой на площади Вогезов. Жюльен предложил ей провести Рождество с его семьей, и ей пришлось сказать ему, что она уезжает с Дебс и мамой на последнем поезде из Парижа в день свадьбы. Ей нужно было вернуться в Лондон. Нужно было вернуться к какой-то нормальности, прежде чем начать принимать решения о своем будущем. — Я знаю, — отозвался он. — И это нечестно с моей стороны желать, чтобы ты не уезжала. — Вы сказали слово «желать», месье Фитусси? — подразнила она его. — Ава, — начал он. — Ты сильная, независимая женщина. Я никогда не посмею указывать тебе, что делать. — Я знаю, — ответила она, обвив руками его талию. — Но… я буду скучать по тебе, — мягко произнес он. — Я всего лишь по ту сторону очень маленького океана, это практически пробежка по туннелю. — И мы можем созваниваться по фейстайму, — предложил он. — И я вернусь, — сказала Ава. — Думай об этом как о á bientôt, а не как о au revoir или fin. Она посмотрела на него, в его темные глаза, изучающие ее, и подождала, пока поняла, что не может больше терпеть, и его полные, изумительные губы коснулись ее губ. Она прикрыла глаза, впитывая в себя каждую секунду, пока он не отстранился, мягко поцеловав кончик ее носа. — После свадьбы я хочу тебе кое-что показать, — сказал он. — Негативы в темной комнате? — спросила она, приподняв бровь. — Что-то более позитивное, — уверил ее он. — Не могу дождаться, — ответила она. Глава 69 Церковь Сен-Лоран Все в этой церкви было красиво. Снаружи — серый камень, в центре — большая входная арка, над которой находился орнамент, напоминающий пчелиные соты. Чуть выше находилась башня, а над ней — высокий шпиль с крошечным крестом на вершине. Внутри старинные деревянные скамьи уже были заполнены людьми. По обе стороны прохода стояли вазы с пурпурными лилиями и зимними ягодами, источавшие изысканный аромат, а на краю каждого ряда висели маленькие белые и сиреневые цветы, перевязанные веточкой омелы. — Ты будешь в порядке одна? — спросил Жюльен, когда Жерар отошел от него, направляясь к выходу из церкви. — Конечно, — отозвалась Ава. — Это свадьба. Я буду петь, плакать и исподтишка пить кофе из стаканчика, который я спрятала в своей сумочке. — Правда, Мадонна? — Нет, неправда. Давай, иди, — подтолкнула она его. — Будь шафером рядом со своим отцом. Она скользнула на одну из скамей и махнула ему рукой. Жюльен зашагал по проходу, улыбаясь знакомым и тем, кого не знал на случай, если они окажутся дальними родственниками, которых он должен был знать. Дойдя до отца, он остановился рядом с ним перед алтарем, где уже ожидал священник. |