
Онлайн книга «Как влюбить в себя жену»
– Понятно. Опять все тот же спорный вопрос о послушании. – У нас много спорных вопросов, и мы разрешим их… каждый в свое время. – Ничего подобного, – сердито ответила она. – Я приехала сюда, чтобы избежать встречи с тобой, так что либо ты уедешь, либо я. Он подошел к двери и снова ее отворил. В шквале ветра закружился снег, пахнуло ледяным холодом. – Пожалуйста, mia cara. Надеюсь, тебе есть куда уйти. Эмили, обхватив себя руками, отвернулась от двери. – Мудрое решение, – сказал он и захлопнул дверь. – Откуда тебе стало известно, где я? – спросила она. – Полагаю, что ты уже знаешь ответ. – Ты, наверное, заставил Саймона проговориться? – в ярости выкрикнула Эмили. – Мне не пришлось его заставлять. Я давно знаю про этот домик. Мои друзья предлагали мне провести в нем наш медовый месяц. Теперь я жалею, что не согласился. Здесь очень мило, идеальное место, где можно уединиться. Эмили казалось, что она катится в пропасть. – Друзья? Какие друзья? – Она покачнулась, сделала шаг к дивану и села. – Марчелло и Фиона Альберо. Ты встречалась с ним в Лондоне, когда он работал в посольстве. – Значит, Саймон тоже их знал? – Синьор Обри, – с неприятной улыбкой произнес Раф, – знал только то, что я велел ему говорить и делать. Я догадался, что ты станешь избегать меня, и поэтому он, действуя по моим указаниям, обеспечил тебя этим убежищем… и отослал тебя сюда. – Нет! Он этого не делал. Мы с Саймоном вновь обрели друг друга. У нас были планы… Ты, вероятно, его обманул. – Конечно. – В голосе Рафа звучала насмешка. – Я обманом заплатил его долги, а они были весьма значительные. – Откуда тебе известно про его долги? – Я обещал твоему отцу оберегать тебя. Поэтому, когда синьор Обри снова появился на твоем горизонте, я счел необходимым узнать, чем он занимается. Эмили задохнулась от возмущения. – Ты хочешь сказать… ты следил за ним? – А ты как думала? Мне приходилось надолго отлучаться, а каким образом я мог получить необходимую информацию? В сообщениях о нем постоянно фигурировали суммы, которые он был должен. – Это неправда, – у Эмили задрожал голос. – Саймон… у него собственный бизнес… и весьма успешный. – Нет у него никакого бизнеса. Он просто пытается выкрутиться и придумывает различные комбинации. И я не допущу, чтобы ты стала для него очередной палочкой-выручалочкой. – Ты соображаешь, что говоришь? – прошептала она. – Ты говоришь, что человек, которого я люблю, видит во мне исключительно наследницу? – Да, Эмилия, именно это я и хочу сказать. – А я? За мной тоже следили в твое отсутствие? – Естественно. – В этом нет ничего естественного! – гневно выкрикнула она. – Как ты осмелился шпионить за мной? – Я богатый человек, Эмилия, а ты – моя жена. Этот факт делает тебя мишенью кое для кого. – И действовал ты, конечно, из самых альтруистических побуждений, – презрительно заметила Эмили. – Я дал слово твоему отцу и не мог допустить, чтобы ты совершила глупость из-за Саймона Обри. Мне жаль тебя огорчать, но пора узнать правду. – Я тебе не верю. – Она схватила сумку и вытащила мобильный телефон. – Я сейчас же позвоню Саймону и докажу, что ты лжешь. – Ради бога. – Раф поднял с пола свой баул. – Но сначала скажи, где я буду спать. – Ты здесь не останешься. – Она смотрела на него горящими глазами. – Неужели ты думаешь, что я смогу находиться с тобой под одной крышей? – Ну не в первый же раз, – спокойно ответил он. – И каким образом ты мне помешаешь? – Он огляделся. – Фиона говорила, что в доме две спальни. Какая для меня: слева или справа по коридору? Их взгляды встретились, и Эмили первая отвела глаза. – Справа, – ледяным голосом произнесла она. – К сожалению, у меня не хватит сил, чтобы вышвырнуть тебя, но у Саймона хватит. Он приедет сюда завтра. – Твоя вера в него достойна восхищения. Звони, если хочешь, но сперва спроси себя: если я лжец, то каким образом так легко тебя нашел? – И он стал подниматься по лестнице. Мысли у Эмили путались, и она едва понимала, что он говорит. Это чудовищно. Она не могла этому поверить. Но… в памяти всплыла сцена в «Хай Гейблз»: Саймон нервничает и как-то странно себя ведет, словно чувствует вину или… стыд. Когда Раф спустился вниз, она продолжала сидеть на диване, а телефон покачивался на шнурке у нее на пальце. – Ну? – спросил он. – Связи нет. Должно быть, из-за гор. Но здесь, наверное, есть обычный телефон. – Только в деревне. Марчелло и Фиона предпочитают, чтобы их не тревожили звонками, когда они здесь одни. Слово «одни» вызвало у Эмили дрожь. Впервые они с Рафом находятся совсем одни в небольшом помещении. А Раф ходил по комнате и разглядывал мебель, книги и безделушки на каминной полке. Посмотрев на остывший суп, он спросил: – И это называется ужином? – Моим ужином. Я не голодна. – А я голоден. Что-нибудь еще из еды здесь есть? – Ты что, полагаешь, я буду готовить тебе ужин? – Ты все еще моя жена, mia cara, и до сих пор твои супружеские обязанности не были очень обременительными, а большинство жен готовят еду для мужей. Но, возможно, ты не обладаешь кулинарными способностями? – В школе всех учили готовить. Монахини считали это необходимым. – Значит, ты могла бы приготовить обычный омлет? – Могла бы. Но зачем? – Потому что переговоры на голодный желудок не ведутся, – мягко заметил Раф. – У нас ведь будут переговоры, не так ли? Эмили взяла нетронутый суп, пошла на кухню и вылила его в раковину. Найдя сковородку, она положила на нее кусок масла и поставила на плиту. Когда появился Раф, она разбивала в миску яйца. – Здесь вдвоем тесно, – не глядя на него, сказала она. – Я принес вот это. – Он положил на кухонный стол пакет. Эмили узнала запах дорогого свежепомолотого кофе и холодно ответила: – Вы предусмотрительны, синьор. – Приходится, carissima, когда имеешь дело с тобой. – Он протянул свою длинную руку к верхней полке буфета и достал кофеварку. – Эспрессо, к сожалению, в ней не сваришь. – Сколько тебе яиц – два или три? – спросила Эмили, добавляя в миску соль и перец. |