Онлайн книга «Шёпот судьбы»
|
Когда я повернулась к кабинету Лоусона, он склонился над столом, подперев голову рукой, и потирал переносицу. Я переступила порог и тихо закрыла дверь. Сев на стул, стала изучать человека, которого всю жизнь считала братом. — Чем я могу помочь? Лоусон не поднял головы. — Если бы ты могла. — Ей больно. — Я знаю. Но не могу допустить, чтобы она сделала какую-нибудь глупость только потому, что ей больно. Я согласно промычала. — Ты прав. И Джо не заслуживает того, чтобы этот город разбирал его по косточкам. Он уже страдает из-за отношения к нему местных жителей. Лоусон выпрямился, откинувшись на спинку кресла. — Если ты это видишь, то почему, черт возьми, остальная часть Сидар-Ридж этого не замечает? Я глубоко вздохнула. — Потому что легче думать, что есть плохой парень. Изгой. Тот, за кем можно присматривать. Но правда заключается в том, что мы все виноваты в том, что сделали те мальчики. Лоусон уставился на меня, не говоря ни слова. — Им требовалась помощь, но они ее не получили. Мы должны быть сообществом. Присматривать друг за другом. Жители знали, что дома они не получают должной заботы. Но никто не вмешался. — Я с трудом сглотнула. — Я никогда не забуду, что они сделали. Тот ужас. Но они не просто два гнилых яблока. Такими их сделали люди. Мышца на челюсти Лоусона дернулась. — Ты права. С Джо возникали небольшие неприятности, но ничего такого, что указывало бы на тяжкое преступление. — Лоусон на мгновение замолчал, а затем, похоже, пришел к какому-то заключению. — Я поговорю с ним. Я открыла было рот для возражения, но Лоусон поднял руку, останавливая меня. — В неофициальной обстановке. Приглашу его на ужин. Похоже, ему не помешал бы друг. Я ухмыльнулась. — Ты хороший человек. Он хмыкнул. — Только никому об этом не рассказывай. Из меня вырвался смешок. — Не хочу тебя расстраивать, но слухи уже распространились. — Да-да. — Он указал на бумаги в моей руке. — Это мне? — Отчеты Абеля на конец месяца. Лоусон забрал у меня стопку. — Лучше иди и отправь его пообедать. Если его не покормить после бумажной работы, он может превратиться в медведя. Вздрогнув, я оглянулась через плечо и увидела, как Абель бурчит себе под нос. — Этот корабль мог уже уплыть. Лоусон усмехнулся. — Поторопись. Может, ты сможешь его вернуть. Я немедленно послушалась и чуть ли не побежала обратно к диспетчерской. — С бумажной работой покончено. Почему бы тебе не пообедать? Абель подозрительно посмотрел на меня. — Я принес обед с собой. — Что ж, сегодня прекрасный день. Может, тебе поесть на улице и насладиться солнышком, пока все спокойно? — Отлично. Напиши мне, если начнется заварушка, — фыркнул он. — Обязательно. Я затаила дыхание, пока Абель не исчез в комнате отдыха, чтобы забрать обед. Медленно выпуская воздух из легких, я снова повернулась к монитору компьютера. Абель мог быть колючим, как кактус, когда хотел, но его сердце было мягким и добрым. Никакая ворчливость не могла скрыть этого от мира. Постукивая пальцами по столу, я осмотрелась. Делать действительно было нечего. С бумажной волокитой было покончено. Больше никаких отчетов сдавать не нужно. Мои мысли обратились к прошлой ночи. К озеру. К Холту. К тому, что он издалека наблюдал за мной последние десять лет. Внутри разгоралась знакомая борьба желания и гнева. Я никогда не знала, кто из них победит в тот или иной день. В последнее время гнев бил сильно, но короткими вспышками, а желание поселилось где-то глубоко в костях, не собираясь уходить. |