Книга Шёпот судьбы, страница 87 – Кэтрин Коулc

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шёпот судьбы»

📃 Cтраница 87

Прежде чем я успела произнести еще хоть слово, она развернулась и вылетела из участка. Клинт, морщась, смотрел вслед своей напарнице.

— Прости, Рэн. В последнее время она сама не своя. Стрельба вернула воспоминания.

— Тебе нужно поговорить со своей напарницей, — прорычал Холт.

Взгляд Клинта стал жестче, когда он повернулся к Холту.

— Ты вернулся две минуты назад. Не думаю, что у тебя есть право требовать от меня что-то.

— Ребята, — попыталась я сгладить ситуацию, пока она не обострилась. — Давайте выдохнем.

Я перевела взгляд на Клинта.

— Ей больно. Я не хочу усугублять ситуацию, и я знаю, что обычно так и делаю. Я постараюсь изо всех сил держаться от нее подальше. Но Холт прав, тебе нужно поговорить с ней. Эта одержимость Джо неправильна.

Внимание Клинта переключилось на заднюю дверь, через которую выскочила Эмбер.

— Я знаю. Я пробовал. Она не хочет меня слушать.

— Значит, продолжай попытки. Нам всем нужно сосредоточиться на поиске человека, который действительно стоит за этими нападениями.

Потому что, иначе погибнет кто-то еще.

Глава 27

ХОЛТ

Толкнув дверь, я вышел наружу, чувствуя где-то глубоко внутри тянущую боль. Я не хотел оставлять Рэн. Даже зная, что она находится в самом безопасном месте в городе, это все равно казалось неправильным.

Не помогло и то, что я оставлял ее рядом с ядом Эмбер. Я видел, как Рэн побледнела от слов Эмбер. Как ее руки сжались в кулаки, когда она изо всех сил пыталась оставаться в настоящем. И я хотел придушить за это Эмбер.

Я повертел шеей, пытаясь снять напряжение. Не помогло. Вместо того, чтобы направиться к своему внедорожнику, я пошел к ближайшему кафе. Очевидно, владелец сменился с тех пор, как я уехал. Теперь на вывеске витиеватым шрифтом было написано: «Кофейня».

Внутри было так же причудливо, как в сказке Алиса в стране чудес. Но небольшая толпа сказала мне, что здесь, должно быть, подают приличный кофе.

Когда я открыл дверь, над головой зазвенел крошечный колокольчик. Рыжеволосая женщина за кассой широко улыбнулась мне.

— Добро пожаловать в «Кофейню». Что я могу вам предложить?

— Можете поставить мне капельницу с кофе? Черный с одним сахаром?

От неоригинального заказа она заметно сникла.

— И, эм, еще я возьму одну из этих булочек. — Я указал на выпечку.

Ее лицо снова осветилось.

— Эти апельсиново-клюквенные булочки потрясающие. Вы не пожалеете.

— Спасибо. — Я протянул ей банкноту. — Сдачи не надо.

— Сейчас все принесу. — Женщина спешно направилась готовить мой заказ.

Я повернулся, чтобы полностью осмотреть пространство, и мой взгляд остановился на посетителях за столиком в углу. Джуд и Крис завтракали чем-то вроде буррито и большими кружками кофе.

Джуд помахал мне рукой.

Я показал ему знак дать мне минуту, но не упустил недовольно сомкнувшуюся челюсть Криса. Мне были не рады.

— Вот, сэр, пожалуйста. Замечательного вам дня.

— Спасибо. И вам тоже.

Я взял стаканчик на вынос и пакет с выпечкой и направился к своим давним друзьям. Больше я бежать не собирался. Если Крис на меня злился, пусть выскажет мне это в лицо, и я бы принял все, что он скажет.

— Привет, ребята. Припозднились?

На стройку обычно вставали и уходили до девяти.

Джуд ухмыльнулся.

— Просто убиваем немного времени перед встречей с клиентом. Что ты делаешь в городе?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь