
Онлайн книга «Любовь и ревность»
– Да нет же, – сказала Кейт ледяным тоном, – я не перепутала рестораны. И ни день, и ни время, – добавила она быстро, предупреждая его. – Я бы хотела посмотреть, не увижу ли я их в зале. В зале их, конечно, быть не могло, а бархатные шторы кабинетов были непроницаемы. Официант отшатнулся, как если бы она предложила организовать травлю тараканов на кухне. – Что вы хотите смотреть, мадам? Я уже сказал, что вашего мужа, мистера Хартли, здесь нет. – Имя моего мужа не Хартли, его зовут Лэсситер. Последовала пауза. Затем официант произнес с явным облегчением: – Да, у нас есть заказ на это имя, мадам. Но заказ сделан на два лица, а его гость уже присоединился к нему. – Прекрасно, – проговорила Кейт ровным голосом. – Пожалуйста, проводите меня к ним. На мгновение ей показалось, что он собирается отказать, и она сделала уверенный шаг вперед. Официант пожал плечами и повел ее в кабинет в дальнем конце зала. Кейт уже приготовилась весело пропеть «Сюрприз, сюрприз!», когда вдруг увидела, что собеседник Райана не приземистый темноволосый Хартли, а ошеломляюще рыжеволосая, в коротком черном платье девица. Ее длинные локоны практически касались его плеч, когда она наклонялась к нему, улыбаясь и указывая что-то в меню. «Отличные зубы», – отметила про себя Кейт. Она уже почти чувствовала их у себя на горле и сама поразилась, как вспыхнули в ней гнев и боль. – Кейт? – Райан встал со своего места. Он выглядел абсолютно спокойным. Ни намека на растерянность. Он даже как будто не удивился. – Итак, ты решила присоединиться к нам, в конце концов? «Однако он отлично владеет собой», – подумала Кейт с яростью. Может, он специально оставил след, надеясь, что она пойдет по нему, поймет все сама, но не решится устраивать публичный скандал? Что ж, она готова показать ему, как он ошибается. – Да, – ответила она слегка дрожащим голосом. – Но я вижу, я вторглась… – Вовсе нет. Я позову официанта, чтобы он принес еще стул. Кейт покачала головой. – О нет, дорогой. – Она издала короткий смешок. – Я не хотела бы помешать приятной беседе. Кроме того, мне надо успеть вызвать кого-нибудь, чтобы сменить в доме замки, поскольку, полагаю, ты все-таки собираешься вернуться домой вечером. – Голос у нее зазвенел, и она увидела, как на них обернулись из-за соседних столиков и испуганный взгляд старшего официанта. Рука Райана сомкнулась вокруг ее запястья. – Напротив, – сказал он сквозь зубы, – ты будешь сидеть, пока Пенни не решила, что ты сумасшедший лунатик. – Меня не интересует, что решила твоя Пенни. – На щеках у Кейт горели яркие пятна, но она уже не могла остановиться. – Она, наверно, тоже писатель, поскольку предпочитает писать романы в письмах. – Пенни здесь на работе. – Его тон был резок. – И я думаю, тебе стоит прислушаться к ее мнению. Она будет заменять Джо, пока тот в Нью-Йорке. – Что ты хочешь этим сказать? – Кейт почувствовала, что ноги у нее стали ватными, и она с размаху опустилась на стул, принесенный наблюдательным официантом. – Миссис Лэсситер, меня зовут Пенни Барнс, – рыжеволосая вежливо протянула руку через стол для рукопожатия. – Я выполняю обязанности редактора вашего мужа в агентстве «Чатсворт Блэйр» на время отсутствия Джо. – Ах, вот как? – Кейт проигнорировала примирительный жест. – Так вот почему мой муж сказал, что встречается сегодня с Джо. – На самом деле я не говорил этого. – Райан спокойно вернулся на свое место. – Это была твоя собственная идея. Три месяца назад я сказал тебе, что Джо переводят в нью-йоркский офис на год. Кейт уставилась на него. – Я не помню ничего подобного. – Очень может быть. – Он смотрел на нее бесстрастно. – Ты была так озабочена контрактом на проведение нескольких свадеб, что, конечно, не слышала ни слова из того, что я тебе говорил. Краска отлила от лица Кейт. – Не могли бы вы принести моей жене минеральной воды? – обратился Райан к официанту. – И, пожалуйста, задержите наш заказ, пока она не посмотрит меню. Рот у Кейт пересох. Она потрясла головой, избегая смотреть на Пенни Барнс. – Но я не голодна. – Ты голодна. – Его тон не допускал возражений. До конца ланча ей оставалось сидеть тихо и вести себя прилично. Большая накрахмаленная салфетка лежала у нее на коленях, она смотрела на обеденный прибор, положенный перед ней, и думала, достаточно ли остер нож, чтобы перерезать им себе глотку. Райан заказывал блюда для нее: – Мадам возьмет кровяную колбасу с яблоками, филе миньон и зеленый салат. «И цианистый калий на десерт», – безнадежно подумала Кейт. Ланч проходил без дальнейших осложнений. Пенни Барнс была очаровательна, интеллигентна и эффектна. В любое другое время Кейт сочла бы разговор весьма продуктивным, но теперь она чувствовала только тошноту и не могла заставить себя проглотить ни куска. Теперь она вспомнила, что Райан что-то говорил ей относительно Джо. Но ей так хотелось произвести на него впечатление своими успехами… «Похоже, сегодня я действительно произвела на него впечатление», – подумала она горько. О последствиях можно было только догадываться. Райан вытащил из портфеля рукопись, и Пенни приняла ее словно Священное Писание, обещая прочитать и дать отзыв в течение двух недель. Наконец она взглянула через стол на Кейт и виновато улыбнулась. – Мы вас, наверно, совсем замучили своими деловыми разговорами. Кейт качнула головой. – Что вы. Это моя вина. Я так глупо ворвалась… – Она покраснела под ироническим взглядом Райана. – О нет. Я думаю, это даже хорошо, когда жена писателя проявляет такой интерес к творчеству мужа. – Пенни сказала это совершенно серьезно. – Когда он поглощен книгой, вы, должно быть, чувствуете себя очень одиноко. – У Кейт нет времени чувствовать себя одиноко. – Райан наклонился через стол, чтобы наполнить ей бокал. – У нее своя собственная карьера, которая захватывает ее целиком. – Да? – Пенни вопросительно посмотрела на нее. – И что же это за карьера? – Я являюсь партнером фирмы «Особые события», – спокойно ответила Кейт. – Мы организуем вечера, юбилеи, банкеты… – Это, должно быть, весело, – Пенни засмеялась, – делать людей счастливыми, видеть их в лучшие моменты жизни. – К сожалению, это не всегда так. – Кейт вспомнила о сорвавшейся свадьбе. Она посмотрела на часы. – Мне пора в офис. – Она отодвинула стул и встала. – Но, пожалуйста, не прерывайте вашей встречи. Я уверена, вам еще есть что обсудить. – Она слабо улыбнулась и ушла. |