Книга Цыганский барон и его пташка, страница 63 – Ника Лор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цыганский барон и его пташка»

📃 Cтраница 63

— Тоже?

— Да. Ваша мама и дедушка против этого.

— Дед? Ты с ним знакома? — удивился мужчина.

— Да. Тагар отвез меня в его шашлычную, чтобы мы познакомились. Встреча была не из приятных.

— Понятно, — как-то отстранённо произнес Рамир. — Я ничего против тебя не имею, но мне чертовски не нравится, что мой брат из-за тебя перестал дружить с башкой. Даже сейчас я не уверен в том, что он в состояние вызволить нас от сюда.

— Я в этом не виновата. Он сам.

— Не виновата? Дала бы ты ему сразу, то всё давно бы уже закончилось.

— Были бы у меня были развязаны руки, я бы тебя ударила, Рамир, — прошипела я.

— Сил бы не хватило.

— Хватило.

Мы вновь замолчали. Даже не знаю, кто больше из Гырцони меня раздражал. Эти оба мужчин невыносимые, упрямые, развратные бараны.

— Он женится на тебе, — внезапно заговорил Рамир. — Даже, если все вокруг будут против. Даже, если ты сама не будешь хотеть этого. Тагар всегда брал и будет брать то, что захочет.

— Тогда ему придется для начала меня спасти.

Мужчина усмехнулся.

— Всё же тебе досталось капельку позитива от матери.

Не знаю сколько мы так просидели, но тело уже замлело. Хотелось ужасно размять тело, сдвинуться с места, походить.

В помещение вернулись остальные похитители, которые недавно ушли. Они расступились и пропустили вперед полненького мужчину в деловом костюме. Он прошелся любопытным взглядом по мне.

— Мирослава, здравствуй. Как ты себя чувствуешь?

Он был очень вежлив для человека, который похитил меня.

— Не очень, — призналась я.

— Развяжите её, — кивнул он одному из своих людей.

Пока мужчина избавлял меня от веревок, я заметила, как в другой стороне помещения, устанавливают штатив. Мне это совсем не понравилось. Я посмотрела на Рамира, который также наблюдал за непонятным занятием похитителей.

— Ты лидер? — повернулся он к недавно разговаривающему со мной мужчине.

— Не совсем. Моё имя Кайл. Я сын Харольда-лидера нашей семьи.

— Не совсем умный наследник ему достался. Не разумно раскидываться именем своего отца на землях, где за ним ведется охота, — холодно произнес Рамир.

— Вряд ли ты сможешь доложить об этом своему братцу. Ты не выберешься от сюда, Грыцони младший. Точно не живым.

Те, кто устанавливали штатив, что-то произнесли на английском. Кайл скомандовал мужчине, который стоял рядом со мной и меня грубо подтолкнули в сторону штатива, на котором я уже заметила стоял телефон. Меня передали в руки Кайлу. Чувствовать его липкие руки было отвратительно.

— Сейчас запишем небольшое видео для твоего жениха, красавица, — прохрипел он мне на ухо.

— Что ты собрался делать? — крики Рамира начали раздаваться эхом по заброшенному помещению. — Не смей её трогать, ублюдок!

Я не могла повернуться к Гырцони, так как холодное лезвие мелькнуло у меня перед глазами и коснулось тонкой кожи на шеи.

— Заткнись, иначе я начну с ней развлекаться раньше времени.

— Женщины для вас неприкасаемы. Ты не посмеешь даже волос её тронуть.

Я не могла понять, о чем они говорили. Все мои мысли были забиты холодной сталью.

— Я не лишу её чести. Вот только твой брат пролил слишком много крови наших людей. Пришло время платить по счетам.

Глава 17

Я схватил кобуру с пистолетом, чтобы надеть её, пока спускался вниз в гостиную, где сидел Ян. Джура навис над ним, вытаскивая пулю, которая с громким звуком упала на мраморный пол. Заметив меня, мужчина замер, выпрямился. Ян повернул голову, смотря на меня, как на бомбу, готовую взорваться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь