Книга Запретная для авторитета. Ты будешь моей, страница 42 – Мила Младова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретная для авторитета. Ты будешь моей»

📃 Cтраница 42

— Нам стоит вмешаться?

Герман покачал головой.

— Макс слишком привык, что может помыкать женщинами. Софа — другое дело. Она хочет, чтобы с ней считались. Думаю, ему это нравится, хотя и сводит с ума.

— Ты сводишь меня с ума! — крикнул Макс.

Рот Германа растянулся в ухмылке.

— Видишь?

— Ты сейчас у меня договоришься! — крикнула Софа.

— Кажется, это надолго, — тяжело вздохнула я.

Герман молча кивнул, соглашаясь.

Глава 22

— Да они издеваются.

Услышав голос Софы, я прекратила вытирать стол и подняла взгляд. Вот же блин. Какого хрена он здесь делает? Артур и его напарник вошли в кафешку и теперь сканировали большое помещение. Когда взгляд Артура остановился на мне, он вспыхнул. Артур толкнул своего напарника локтем, наклонил подбородок в мою сторону, и они оба направились ко мне. Что ему опять нужно? Придумал новую причину для придирок?

Я обменялась с Софой насмешливыми улыбками и протянула ей свою тряпку.

— Надеюсь, он сегодня быстро управится, — повернувшись к Артуру лицом, я едва сдержала вздох скуки.

— Агата Андреевна? — улыбка Артура была такой же вежливой и фальшивой, как и моя. — Мы хотели бы поговорить с вами, если у вас есть минутка.

Я сморщила нос. Посмотрите на него, какой вежливый!

— Ладно, только давайте выйдем, — я пошла к открытым задним дверям неторопливым шагом, желая, чтобы Артур увидел, что его присутствие совсем не взволновало меня.

На улице я устроилась на лавочке. Я закинула ногу на ногу и старалась всем своим видом выражать пренебрежение к происходящему.

— Ну?! В чем дело?

— Недавно вы съехали из квартиры, в которой проживали достаточно долго, верно?

Я медленно кивнула, гадая, к чему, он клонит.

— Верно.

— Вообще-то вы съехали очень поспешно. Закончили аренду довольно резко и забрали только то, что смогли уместить в свои машины вы и ваша подруга, оставив остальные вещи.

— Ну и?

— Вообще-то такая спешка наводит нас на некоторые подозрения, — сказал Артур, прожигая меня взглядом. — В нормальной ситуации все происходит совсем иначе. Вы фактически бросили все свои вещи и сбежали.

Я бросила на него безучастный взгляд.

— Правда?

— Не хотите объяснить, почему вы так поспешно уехали?

— Я что-то не понимаю сути ваших претензий, — ответила я. — Хозяин был не против. Он имеет свои виды на эту квартиру.

— Да, мы знаем об этом, — сказал Артур, голос его был тверд. — Отвечайте на вопрос, Агата. Почему вы съехали в такой спешке?

Я вздохнула и притворилась смущенной.

— Я проиграла спор.

Артур и его напарник нахмурились.

— Извините?

— Мой парень, Герман Перов — думаю, вы его знаете — попросил меня переехать к нему. Я согласилась, но тянула время, потому что была не до конца уверена в этом решении. Он не хотел ждать, поэтому предложил мне спор. Он носил... частный характер, поэтому я не буду вдаваться в подробности, — в моем тоне был сексуальный подтекст. — В любом случае, проиграв спор, я должна была переехать к нему немедленно, — сказала я, втайне гордясь, что так быстро придумала убедительную ложь.

— И вы проиграли спор?

— Очевидно. Именно поэтому я оставила в старой квартире некоторую свою мебель — она мне была просто не нужна. У Германа, знаете ли, своей мебели хватает. Через несколько дней я перевезла остальные вещи, которые не смогла взять в один присест, — я переводила взгляд с одного мужчины на другого. — Так почему бы вам не сказать мне, с чего вдруг такая мелочь, как мой переезд, привлекает внимание полиции?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь