
Онлайн книга «Одна безумная ночь»
— Не на продажу… — Занна была разочарована. Женщина кивнула. — Она принадлежит мистеру Гордону, владельцу «Дома священника». — Ясно, — Занна заметила нотку отчаяния в своем голосе и попыталась взять себя в руки. «Что со мной? Я же этим утром купила» Золто электроникс «, — распекала себя Занна. — Почему я так легко раскисла из-за какой-то картины? Все продается, нужно только предложить правильную цену». Ее губы растянулись в улыбке, которая была хорошо знакома Генри Уолтону. — А нельзя ли мне переговорить с хозяином с глазу на глаз? — Вряд ли, — женщина удивленно посмотрела не Занну. — Я ведь могу позвонить ему и спросить, — сказала Занна, пожав плечами. — Попытка не пытка. — Но мистера Гордона нет здесь. — Тонкая морщинка залегла между бровями женщины. — Большую часть года он живет за границей. — Она взмахнула рукой, то ли безнадежно, то ли вызывающе. — Вы просто зря потеряете время. — Наверное, вы правы, — быстро сказала Занна. — Просто это очень красивый дом. А он давно принадлежит мистеру Гордону? Вы ничего не знаете о прежних владельцах? Наступила краткая пауза. — По-моему, этот дом прошел через несколько рук, прежде чем его купил мистер Гордон, — холодно ответила женщина. — Простите, но больше я ничем не могу помочь. «Видимо здесь не любят, когда приезжие пристают с вопросами», — обиженно подумала Занна. Коротко поблагодарив, и получив в ответ сухое «пожалуйста», Занна вышла из клуба на залитую солнцем лужайку. «Дом священника» притягивал к себе, как магнит. Теперь ее уже не волновало, как это будет выглядеть со стороны. Калитка открылась совершенно бесшумно. Поросшая мхом тропинка вела к главному входу мимо аккуратно подстриженных газонов. Кроме воркования голубей, доносящегося из расположенного по соседству церковного двора, и жужжания пчел над цветочной клумбой, все было тихо. «Как будто дом ждет меня, — подумала Занна, ее сердце бешено стучало. — Как будто стоит только поднять тяжелый дверной молоток, и дверь сама откроется и пропустит меня вовнутрь». Но хотелось ли ей этого, Занна не знала. Ведь на самом деле это был просто чужой дом. И Занна успела заметить сквозь приподнятые занавески, что дом очень элегантный, с дорогими обоями, дубовыми балками и блеском старинной полированной мебели. Занна решила, что мистер Гордон, даже находясь в отъезде, умудрился быть идеальным хозяином. И дом, и сад были в прекрасном состоянии, но из-за отсутствия людей навевали грустные мысли. Или ей просто хотелось так думать? Отлично зная, что не имеет права заходить сюда, но не в силах преодолеть соблазн, Занна пошла по тропинке, ведущей к задней части дома. Окно кухни не было занавешено. Занна смогла разглядеть массивный буфет, набитый голубым и белым фарфором, выстроенные в ряд на полке медные тазы и кастрюли, и большой деревянный стол, в центре которого стояла ваза с фруктами. Кроме того, она с удивлением заметила грязную чашку, тарелку и прочие мелочи из посуды, краюху хлеба на разделочной доске, масленку и горшочек меда, словно кто-то завтракал второпях и не успел убрать за собой. Но дом казался пустым. «Не похоже, чтобы кто-то вселился сюда незаконно», — в растерянности подумала Занна, и взвизгнула, когда чья-то рука тронула ее за плечо. — Хорошо осмотрелись? — прозвучал слишком знакомый протяжный говорок. Занна проглотила ком в горле и обернулась. — Что вы здесь делаете? — Я же сказал, что найду вас. — Парень окинул ее все тем же непроницаемым взглядом. — Хотя вы и разгуливаете по всяким необычным местам. Вы страдаете излишним любопытством, или просто подворовываете время от времени? Занна покраснела до корней волос. — Не говорите глупостей, — сказала она, пытаясь вернуть утраченное чувство собственного достоинства. — Дом выглядел пустым. Я подумала, что он продается. — И решили сделать очень ценное предложение? — Парень покачал головой. — Вам не повезло. Я могу вас заверить, что этот дом не выставлен на продажу. — Я предпочла бы обсудить это с хозяином. — Который сейчас в Америке. — Но кто-то же здесь живет. Парень мельком взглянул в окно на бросающийся в глаза беспорядок. — Да, — медленно ответил он. — Здесь есть постоянный смотритель. — Вот и славно. Тогда он сможет сообщить мне адрес мистера Гордона, — сказала Занна, сделав ударение на имени владельца. — Вы не теряли зря времени. — Темные глаза внимательно осмотрели ее с ног до головы. — Но вам придется подождать. Смотритель весь день будет занят. — А, — Занна закусила губу. Парень все еще смотрел на нее в упор. — Однако если вы действительно хотите с ним повидаться, вечером он придет на танцы. — На танцы? — переспросила Занна с нарочитым скептицизмом. — Я не собираюсь задерживаться здесь так надолго. — А вам придется, — коротко сказал парень. — В бензин попала какая-то грязь. Мне придется прочистить карбюратор. — Черт возьми, — пробормотала Занна. — И сколько вам нужно времени? Парень секунду помолчал, потом ответил: — К утру все будет готово. — О, — Занна не пыталась скрыть разочарования. Ей хотелось как можно скорее прервать эту дурацкую поездку по памятным местам и вернуться к цивилизации. — А вы не могли бы закончить работу сегодня вечером? — настойчиво спросила она. — Мне очень жаль. — В его голосе не было ни малейшего сожаления. — Видите ли, я собираюсь на танцы. — Ну конечно, — Занна окинула парня свирепым взглядом. — Вы ведь не позволите моим интересам помешать вашему приятному времяпрепровождению. — Не беспокойтесь, не позволю. — У него хватило наглости усмехнуться ей в лицо. — Я советую вам снять комнату в «Черном быке». Скажите Труди, что я вас прислал. — Спасибо. — Ее тон был ледяным. — Уверена, что смогу обойтись без вашей помощи. — Прекрасно, — парень повернулся, намереваясь уйти. — И не пытайтесь купить всю гостиницу, — бросил он ей через плечо. — Она переходила в их семье из поколения в поколение. Занна стояла неподвижно и ждала, пока стук калитки подтвердит, что парень ушел. С удивлением она заметила, что ее руки сжались в кулаки. Что, черт возьми, с ней случилось? Она могла справиться с полным кабинетом разъяренных мужчин, так почему этот… этот крестьянин смог так ее задеть? «Потому что я ему позволила, — смутившись, подумала Занна. — Словно приехав сюда, я попала под действие злых чар. Сначала моя машина, а потом я сама». |