
Онлайн книга «Она написала любовь»
Талия не победила и даже не заняла призовое место, но один из членов жюри, литературный агент, связался с ней и пригласил на ленч в Лондон. Она отправилась на встречу в легком волнении, но агент оказалась женщиной средних лет по имени Алиса Морган, имевшей детей почти возраста Талии и хорошо понимавшей, как трудно выбрать свой путь в молодости. — В школе все были уверены, что я поступлю в университет или на факультет истории, или английского языка, а потом стану учителем, но я взяла год на раздумья. — А ты когда-нибудь задумывалась о писательской карьере? — О, сколько себя помню, но в каком-то отдаленном будущем. Я всегда считала, что сначала должна получить какую-то обычную специальность… — А этот год, взятый «на раздумья», ты как собираешься провести? — Ну, отцу всегда нужна помощь в клинике… Планирую освоить по-настоящему компьютер, пойти работать в офис… Миссис Морган откинулась на спинку стула. — А что случится с Марианной после того, как она попала к контрабандистам? Ты собираешься закончить роман? — Честно говоря, не думала об этом, — призналась Талия. — Я и написала-то на конкурс от нечего делать, пока ждала результатов выпускных экзаменов. — То, что ты написала, далеко от совершенства, но это хорошая, динамичная приключенческая история, рассказанная хорошим, живым языком от лица девушки. Если ты закончишь роман на таком же уровне, я найду пару издателей, которых он заинтересует. — Боже мой! — потрясенно воскликнула Талия. — Но я должна поразмышлять об этом серьезно. — Именно это я и хотела услышать. Прежде всего, подумай о главном герое. Образ Уильяма ты писала с кого-то? С твоего бойфренда? Талия покраснела. — Нет, — поспешно ответила она, — ничего подобного. Просто… Я встречала его иногда в моем городке, но практически его не знаю. Миссис Морган кивнула. — У меня создалось впечатление, что на него нельзя положиться. И если уж твоя Марианна полюбила его, пусть он будет достойным человеком, учитывая все ее злоключения. И еще… Два часа спустя Талия ехала домой в поезде и лихорадочно записывала все замечания миссис Морган. К концу поездки в ее голове сложился план. Когда она сообщила о нем своим родителям, те были, мягко говоря, изумлены. — А почему ты не можешь писать дома? — спросила мама. Потому что дома у меня всегда найдутся дела поважнее. Помочь отцу, если заболел его помощник, убрать дом, то есть «настоящее» дело… Вместо этого она ответила: — Миссис Морган посоветовала изучить кое-какие вопросы поглубже, а в Лондоне это делать намного удобнее. Я собираюсь потратить деньги, которые вы подарили мне на Рождество и день рождения, на то, чтобы записаться в Лондонскую библиотеку. Я поступлю, как Лорна — сниму квартиру вместе с двумя-тремя другими девушками, буду жить максимально экономно. Миссис Пэйджет ничего не ответила, лишь красноречиво поджала губы. Спустя несколько дней она сообщила, что поговорила с дядей Фредди, который сказал, что незачем жить с чужими людьми, если она может поселиться у Джози. Он сказал, что в квартире кузины есть свободная комната и Джози поможет ей освоиться в Лондоне. Талия застонала. — Мама, Джози старше меня на три года, у нас нет ничего общего. Кроме того, она и тетя Вэл всегда смотрят на нас как на бедных родственников… — Так или никак! — отрезала миссис Пэйджет. — Кроме того, я уверена, что работа и самостоятельная жизнь сгладили характер Джози. Как бы ни так! — горько подумала Талия, поднимаясь в лифте на этаж, где размещалось рекламное агентство. Во всяком случае, не в том, что касается меня. Талия уходила рано утром, покупала по дороге круассан и кофе, работала в агентстве, а потом — в баре до самого закрытия, лишь бы не видеть, как Гаррет все ночи проводит в комнате Джози. Какая же она дурочка, что придала серьезное значение паре ленчей и прогулок по Лондону! Все дело в том, что, сколько она себя помнит, она всегда мечтала о Гаррете Хэмптоне. Талия заставила себя переключиться на мысли о работе. Она расправила плечи и зашла в офис. Сегодня был ее последний день в агентстве. Ее проводили шампанским и добрыми словами. — Если тебе понадобится работа, позвони, — сказал ей директор. Голос Талии дрожал, когда она благодарила его. В бюро по временному трудоустройству ее тоже не хотели терять из виду. — Как можно с тобой связаться? — Боюсь, что никак, — решительно ответила Талия. Кроме родителей и Лорны, она решила никому не давать телефон квартиры Кита Бенедикта. Ей нужно было максимально сконцентрироваться на романе. Закончив работу раньше, Талия поспешила в квартиру Джози, чтобы успеть собрать свои вещи до того, как идти в бар отработать последнюю смену. Да, сегодня она захлопнет много дверей, но впереди перед ней открывается новая, и кто знает, что ждет ее за ней. Талия сварила кофе и начала собираться. У нее было совсем немного вещей — несколько черных юбок для работы, несколько блузок, серый жакет в клетку, три пары джинсов, пара футболок и свитеров и стопка недорогого простенького белья. На дне пластикового мешка лежала блузка — она забыла о ней. Почти. Она достала и прижала к себе шелковую вещицу цвета слоновой кости с перламутровыми пуговицами. Талия временно работала в бухгалтерской фирме и ее отправили отнести кофе в зал заседаний. Когда она шла с подносом мимо лифта, из него торопливо вышел мужчина и толкнул ее. — О боже! С вами все в порядке? Вы не обожглись? — раздался мужской голос. — Кофе был не настолько горячим. Но ковер был безнадежно испачкан, как и ее белая блузка. Талия присела и стала собирать пластиковые стаканчики. Мужчина, толкнувший ее, стал помогать, но вдруг замер и уставился на нее. Талия тоже внимательно посмотрела на него и ахнула. — Гаррет! Я хотела сказать, мистер Хэмптон… — Гаррет, пожалуйста. — Его улыбка показалась ей солнцем, выглянувшим из-за туч. — А ты — маленькая сестричка Гая Пэйджета, да? Что ты делаешь тут? — Я теперь живу в Лондоне, — быстро ответила Талия. — Помощница мистера Гроува в отпуске, и я временно замещаю ее. Похоже, замещала после того, что я тут натворила, — добавила она, заметив, что к ним приближается сам мистер Гроув. — Боюсь, это моя вина, — сказал ему Гаррет, поднимаясь с колена. — Я не смотрел, куда иду, и толкнул Наталию. — Не стоит беспокоиться, мой дорогой мальчик. — Но взгляд, который мистер Гроув бросил на Талию, был суров. — Мисс Пэйджет, отнесите в зал другой поднос, а затем вызовите людей, чтобы почистили ковер. И приведите себя в порядок. |