Книга Его одержимость. Время вспять, страница 22 – Дилара Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его одержимость. Время вспять»

📃 Cтраница 22

Купить их? Конечно же, нет. Девочка предпочитала копить деньги на велосипед, а всю еду воровать из холодильника. Иногда она шарила по полкам в поисках карамели, или коробок с шоколадными колобками.

Зачем покупать что-то в магазине, если можно взять у них сколько хочешь?

Конечно, Виктория замечала пропажу еды, но ничего с этим не делала.

К еде Кассариона девочка не прикасалась, драгоценности в доме не пропадали, и вообще, все предметы в доме лежали на своих местах. Пока, конечно, их не передвинет сам Кассарион. Джудит все время ошивалась только около холодильника, и кроме еды больше ничего не брала.

Неужели она будет мешать ребенку брать вкусняшки? Конечно же нет. Но то, что Джудит заболела, Викторию очень беспокоило.

А вдруг у девочки живот заболел вовсе не из-за конфет, то из-за чего-то другого?

Ох… это же ужасно! Тревога все больше и больше набирала обороты.

Нужно ее проведать и, если понадобится, вызвать врача.

— Поймал! — послышалось позади, и Виктория вздрогнула.

Затем неудержимая сила потянула ее назад, муж заключил в стальные объятья и поцеловал.

— Я не заметила, как ты спустился, — на выдохе сказала Виктория, муж оттеснил с ее плеча ткань рубашки, и чмокнул теплую кожу.

— Моя работа — быть незаметным и не оставлять следов, — проворковал Файрон, — Ну что, продолжим? Предлагаю развить ночную программу, съездив на дальний пляж Монтеры. На окраине есть прекрасный ресторанчик под открытым небом, — муж сверкнул синим взглядом. — С отдельными кабинками для отдыха…

— Неужели тебе не хватило ночи? — ответила Виктория, всем сердцем хотевшая согласиться, но…

— Мне всегда тебя не хватает.

— Сегодня никак, Файрон. Впереди выходные, Глэдис с семьей, так что у нас не получится побыть наедине даже пару часов.

— Это почему? — удивился Файрон.

— Джудит заболела. Она звонила вчера, сказала, что у нее крутит живот.

— Да уж, засада… печально, конечно. Но можно будет взять Кассариона с собой, — Файрон задумался. — Туда, где народу поменьше и побольше булыжников, которых он не сможет поднять… ммм, как вкусно пахнет. Обожаю блинчики на завтрак.

— Я не о том, Фай, — вздохнула Виктория, выключив плиту. — Я волнуюсь за Джудит. Вдруг с ней что-то плохое? Я не могу оставить Кассариона одного, поэтому хочу попросить тебя ее проведать. Сходи, пожалуйста, выясни, что там. Вдруг понадобится врач? Я знаю, что она с бабушкой, и они, видимо, очень бедно живут. Вдруг не могут позволить себе врача? Сходи, милый, уладь все дела. Тебе же не трудно?

— Конечно нет, — пожал плечами Фаройн. — Но это дети, они всегда болеют. А на следующий день уже вовсю бегают. Я думаю все будет в порядке, а мы можем провести время вдвоем…

Файрон предпринял еще одну попытку затискать жену, но она очень ловко вывернулась, схватив тарелку с блинчиками. Показала их мужу: мол, еще одна попытка — и все, точно уроню. Тогда никакого вкусного завтрака, который ты так любишь.

— Намек понят, — усмехнулся Файрон, всеми силами пытаясь усмирить свою утреннюю игривость. — Только завтрака ты меня не лишишь. Поем и соберусь.

Внезапно раздался звонок в дверь. Потом еще и еще, пока тот, кто решил посетить семейную чету Даркмор с самого раннего утра вдруг стал звонить так рьяно и неистово, что, видимо, искренне желал сломать им звонок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь