Онлайн книга «Его одержимость. Время вспять»
|
В оранжерее было немного душно, пышная растительность исходила влагой и ароматами, над головой раскинулся стеклянный купол с матовой тонировкой. Красиво. Как и все в этом доме. Они настигли мальчика около большой резной стены, по которой ползла мелкая колосовидная земляника. Белая краска лопнула от влаги и уже начала осыпаться, рядом лежало пластмассовое синее ведерко, наполненное черной землей. Она вывалилась наружу вместе с детской лопаточкой, испачканной по самую рукоять. Видимо, Кассарион любил здесь возиться и лепить куличики. Мальчик стоял неподвижно, и очень внимательно смотрел вперед — прямо перед собой. Вокруг него летали разные предметы: комья грязи, садовая лейка, пара шлангов, садовые ножницы и… ножи. Да, Джудит их ни с чем не перепутает. Вокруг малыша летала просто куча острых предметов! Подойдя ближе, они заметили огромную змею, величиной со взрослый локоть, повисшую на стене безвольной тряпочкой. Прямо в ее голове торчал нож, и еще несколько по ходу туловища, до самого кончика хвоста. По белой стене текла змеиная кровь. — Боже, Касс, что ты сделал? — выдохнула Виктория. — Откуда здесь ножи? Ты опять притянул их от соседей, да? Господи, и как только ты их чувствуешь? Маленький мой… Я же говорила тебе не бегать в сад, пока не потравим всех змей… — Он почувствовал опасность, — холодно сказал Файрон. — Страх сильный мотиватор. Это почти рефлекс, Вики, он не может ему сопротивляться. — Касс, милый, опусти нож, — проворковала Виктория, осторожно вскинув перед собой ладони. — Милый мой, мама тебя очень любит. Просто опусти нож… давай я поглажу тебе головку и твои мысли успокоятся. Просто дай мне к тебе подойти. Кассарион стоял неподвижно и с любопытством смотрел на предметы, летающие вокруг него. Они плавно парили, медленно опускаясь и поднимаясь, и кровь текла по стене, потому что лезвия ножей все еще дрожали в метровой змее. — Касс, пожалуйста, — чуть ли не рыдая, взмолилась Виктория. — Это опасно… давай я тебя успокою, полюблю… просто опусти ножи, милый. Кассарион повернул голову, его глаза полыхали синим. Он смотрел на маму, и неизвестно, понимал ли он, что она ему говорит. — Давай я… — начал Файрон, но Виктория его не подпустила: — Дорогой, прости… но ты сделаешь только хуже. У вас сходные телепатии, ты можешь усугубить его… проблему. — Нет, у нас совпадают не телепатии, — по-странному грустно сказал Файрон. — У нас одинаковые монстры в голове. Большой рыжий мистер обескураженно сделал шаг назад. Джудит увидела, что он тоже волнуется. В первый раз за все время она заметила в нем тревогу, а не нарочитую, картонную дружелюбность. Значит, дело совсем плохо. Если уж этот мистер волнуется, то что говорить об остальных? Нужно было это как-то решать, и срочно. Джудит сделала решительный шаг вперед. — Опусти ножи, Кассарион Даркмор, — скомандовала Джудит, решительно уперев руки в бока. В глазах Виктории проскользнул ужас. Она только что заметила, что Джудит увязалась за ними, и сейчас девочка стоит очень близко, прямо на линии атаки острых предметов и, видимо, совсем не собирается уходить. — Джуди, пожалуйста, уйди… — впав в ступор, на выдохе произнесла она. Файрон тоже не смел двинуться, потому что когда он приближался, его способности входили в резонанс со способностями сына и ножи начинали мелко дрожать в возудхе. |