Онлайн книга «Первое дело фрау-попаданки»
|
— Где я? — наконец собираюсь и спрашиваю я, чувствуя, как голос постепенно возвращается ко мне. — Кто вы? Женщины переглядываются. Одна из них делает шаг вперед и протягивает ко мне руку. Но маску она не снимает. — Ты в безопасности, — произносит она мягким знакомым голосом. — Мы позаботимся о тебе. — Но почему? — настаиваю я. — Зачем вам это нужно? — Сейчас тебе нужно отдохнуть, — отвечает вторая женщина. — Не задавай вопросов. Не трать силы. Всему свое время. — Но я ведь должна знать, кому должна быть благодарной за свое спасение, — протестую против ее слов. Женщины снова обмениваются взглядами, словно решая, как поступить. Та, что подавала мне воду, подходит ближе и садится на край кровати. Теперь ее маска кажется еще более загадочной в полумраке комнаты. — Пойми, милая, правда — это как лекарство, — начинает она тихим голосом. — В малых дозах она исцеляет, а в больших — может убить. Сейчас ты слишком слаба, чтобы выдержать всю правду целиком. Она словно лавина, обрушится на тебя и погребет под собой. — Но я должна знать! — настаиваю я, чувствуя, как внутри нарастает паника. — Что произошло? Зачем я вам нужна? Почему вы меня спасли? — Всему свое время, — повторяет вторая женщина, подходя ближе и беря меня за руку. Ее прикосновение теплое и успокаивающее. — Сейчас тебе нужно окрепнуть, набраться сил. Мы будем рядом, поможем тебе. А когда придет час, мы расскажем тебе все. Обещаем. Я смотрю в их глаза, вернее, в те небольшие участки лица, что видны из-под масок. В них я вижу искреннюю заботу и сочувствие. И, несмотря на страх и непонимание, решаю довериться им. Ведь сейчас у меня больше нет никого, кроме этих таинственных женщин. — Спасибо вам! — благодарю их искренне. Ведь если бы не они, я бы давно уже перестала дышать. — Мы не могли оставить тебя в беде, — кивает женщина. — Вскоре ты это поймешь. — Очень надеюсь, что это так, — расслабляюсь и закрываю глаза. Слабость все еще никуда не ушла. Мне тяжело шевелиться и даже говорить мне нелегко. Но теперь это ни к чему. Теперь я могу расслабиться и просто ждать, когда силы вернутся ко мне. Не знаю почему, но я уверена в своей безопасности. Да и нет смысла не верить женщинам. Ведь если бы они хотели мне навредить, они бы просто могли не спасать меня. Постепенно мое сознание уходит куда-то далеко, погружается в глубокий и спокойный сон. Не знаю, одна я нахожусь в комнате или кто-то сидит рядом со мной, но сейчас мне хорошо. И я очень надеюсь, что так будет и дальше. Глава 21 Неприятное пробуждение Едва различимые голоса проникают сквозь пелену сна, становясь все громче и отчетливее. Чей-то гневный шепот, резкие фразы, полные возмущения, доносятся из-за двери. И они мне очень не нравятся. Пытаюсь разобрать слова, прислушиваюсь, но пока безуспешно. Голос мужчины кажется мне знакомым, но почему-то я не могу вспомнить, кому он может принадлежать. После яда мое сознание еще слишком мутное, чтобы сходу соображать, что к чему. Сердце начинает биться быстрее. Предчувствие чего-то недоброго закрадывается в душу. Не могу понять, что именно меня беспокоит, но это что-то точно не может быть хорошим. — Нет, я решительно против того, чтобы идти против закона! Они наверняка меня с кем-то спутали, а вы сделали меня преступником! |