Книга Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике, страница 37 – Валентин Денисов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике»

📃 Cтраница 37

— Я знаю, что в это сложно поверить, — говорит он вместо меня. — Я и сам не могу понять, как такое возможно. Я и сам не могу разобраться, как такое могло получиться. Но я знаю, что чувствую. И я знаю, что эти чувства, эти эмоции, они прекрасны. И они мне очень нравятся.

— Но ведь я…

— Вы не обязаны отвечать мне взаимностью, — вновь прерывает он мою попытку что-то объяснить. — Просто позвольте мне провести рядом с вами эти дни. Позвольте сделать ваше пребывание здесь праздником.

— Вы уже сделали его необычным, — теряюсь я.

— В таком случае, позвольте угостить вас обедом, — напоминает он о том, зачем и куда мы шли.

— Конечно! — улыбаюсь в ответ. — С удовольствием!

Соглашаюсь с его просьбой, но в то же время ругаю саму себя. Я ведь совершенно ничего не добилась! Я не призналась лорду Снедворду в случившейся путанице и не рассказала о том, что у меня украли даже не мой зонт.

Зато узнала, что мужчина от меня без ума. Влюбился с первого взгляда. И от этого все произошедшее выглядит только хуже.

— Ну неужели! — раздается рядом женский голос. — А я уже думала, что придется заново все готовить!

Поворачиваюсь и вижу женщину лет тридцати пяти. Симпатичную, хоть и не красавицу. Весьма крупную, но не полную. Она стоит, одетая в поварской костюм с убранными под шапочку русыми волосами. А в руках у нее большой мощный черпак.

— Разве могли мы вас так обидеть, мисс Сиенна? — спешит успокоить ее лорд Снедворд. — Просто нам нужно было оговорить некоторые вопросы по работе.

— Ага! Знаю я ваши вопросы! Видела! — фыркает барышня, разворачивается и уходит обратно в столовую.

— Что-то мне подсказывает, что нам лучше идти, — произношу я, пребывая под впечатлением от увиденного.

— Мисс Сиенна лучший повар из всех, кого я когда-либо встречал. Но ее мощи и напористости позавидуют многие. Вы бы видели, как ловко она отбивает мясо!.. Точно не захотели бы с ней спорить.

— Я и сейчас не очень-то хочу это делать, — сглатываю, даже представить боясь, что будет, если это она украла у меня зонтик. Хотя, на кой он ей может быть нужен?

— В таком случае, прошу вас составить мне компанию за обедом, мисс Мэри, — лорд Снедворд галантно предлагает мне локоть.

— С большим удовольствием, — соглашаюсь я.

Знаю, что все идет не так, как того бы хотелось. Знаю, что я топчусь на месте, с каждым шагом зарывая себя все глубже. Но что я могу с этим сделать?

Лорд Снедворд умудрился перевести все на признание в чувствах. Его кухарка угрожала нам черпаком. А настоящая мисс Мэри ходит где-то рядом и того и гляди, сдаст меня со всеми потрохами.

Что мне остается делать в таком случае? Конечно же пытаться ухватить последние капли ускользающего удовольствия и стараться радоваться происходящему.

Тем более, что, когда мы проходим в столовую, нас ждет большой стол, накрытый так богато, что у меня просто не находится слов, как это все описать.

Глава 23

Обед

Сажусь за стол и с восхищением осматриваю все, что передо мной находится. Кажется, что мисс Сиенна умудрилась уместить на нем все блюда, которые она только умеет готовить.

Но говорить об этом вслух я, конечно же, не решаюсь. Ведь слова о том, как кухарка отбивает мясо еще свежи в моей памяти. Не хотелось бы испытать то же самое на себе.

Прямо передо мной красуется огромный окорок, запеченный до хрустящей золотистой корочки и усыпанный веточками розмарина. Рядом возвышается пирамида из румяных пирожков, источающих восхитительный аромат. В расположенной возле них хрустальной вазе, словно драгоценные камни, переливаются маринованные сливы и вишни, а неподалеку, на серебряном блюде, гордо красуется заливная рыба, украшенная лимонными дольками и веточками укропа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь