Онлайн книга «Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике»
|
Ерунда какая-то! — Ну вот и готово! — заявляет Глинда, когда воздух вокруг меня перестает сверкать. — Теперь мы точно можем идти к лорду Снедворду. — Идти? Можем? Ты уверена? — смотрю на нее с подозрением. — А ты сама проверь! — восклицает она и протягивает мне зеркало. Первое мгновение не верю собственным глазам. Передо мной оказывается совершенно неизвестная мне девушка. Очень красивая. Пожалуй, такая же красивая, как я настоящая. И это мне не очень нравится. В голове тут же всплывает очень нехорошая мысль: а что, если я такая понравлюсь Джереми еще больше, чем я настоящая? Не ходить же мне вечность не пойми кем! Да и вряд ли пудра Глинды будет действовать вечно… Постой-ка! А почему это вообще я должна под кого-то подстраиваться? Если в действительности лорду Снедворду понравится эта милая мордашка, пусть тогда продолжает искать себе эту самую… незнакомку. Я же тогда просто возьму и исчезну. Навсегда! Чувствую, как начинаю злиться на владельца отеля. А ведь он еще даже испортить ничего не успел. Но ведь может! Точно может! — Ну что, — врывается Глинда в мои размышления, — теперь ты готова встретиться с лордом Снедвордом и показать ему, кто здесь настоящая королева? — Не собираюсь я ничего ему показывать! — фыркаю, все так же злясь на мужчину и его вероятную неразборчивость. — Пусть сам доказывает мне, что достоин меня… настоящую! Глинда вскидывает брови, явно заинтригованная моей внезапной вспышкой. — Ого! А вот это уже интересно! Не собираешься ему ничего показывать? Да ты у нас бунтарка, оказывается! А я-то думала, ты вся такая правильная и покладистая! — поддразнивает она, но в голосе слышится искренняя радость. Скрещиваю руки на груди, стараясь выглядеть как можно более неприступно. С чего это она вообще взяла, что я должна быть покладистой? — Правильная? Покладистая? Это я-то, которая сбежала из кареты мистера Персона? Я-то, прошедшая полдня по пляжу ради того, чтобы… — в конце своей жаркой речи все же замолкаю. Я ведь действительно сделала все это не для того, чтобы потратить время впустую. Я вернулась сюда, чтобы показать Джереми, какая я на самом деле, чтобы рассказать ему всю правду… А теперь я стою перед Глиндой вся такая совсем другая и должна изображать перед понравившимся мне мужчиной не пойми кого? Разве в этом и есть решение моей проблемы? — То есть, — Глинда прищуривается, будто разгадывает сложный кроссворд, — ты хочешь сказать, что вся эта демонстрация независимости — просто хитрая уловка, чтобы привлечь внимание мистера Снедворда? А я-то уже приготовилась воспевать твою революционную натуру! Ну, признавайся, тактика «я вся такая недоступная» — это часть твоего гениального плана? Уф! Кажется, мне придется, изображать из себя именно такую особу. План-то, конечно, никакой не гениальный, скорее спонтанный и немного безумный. Но ведь иногда именно безумные планы и срабатывают! — Ну хорошо, — сдаюсь я, — возможно, в этом и есть доля правды. Но разве можно меня винить? Я просто хочу, чтобы он увидел настоящую меня, а сейчас… Сейчас я — это совсем не я. Это какая-то другая девушка и показывать ее я совсем не горю желанием. Глинда хохочет, запрокидывая голову. — Это просто восхитительно! Только представь: лорд Снедворд, совершенно ничего не подозревающий, рассказывает тебе о чувствах к понравившейся ему девушке. И тут раз! Перед ним оказываешься настоящая ты… Это же сцена из романтического фильма! Вот только для этого ты должна сыграть свою роль так профессионально, как только можешь. |