Книга Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике, страница 76 – Валентин Денисов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике»

📃 Cтраница 76

— Она у меня мастерица на все руки! Может убираться, готовить, улыбаться гостям… Да все что угодно! Главное, чтобы работа была!

В ее голосе звучит такая неподдельная вера в мои таланты, что я едва сдерживаю смех. Кажется, Глинда готова мне приписать все возможное, лишь бы мистер Бриксен согласился меня пристроить. Впрочем, пусть говорит. Все равно ведь совсем скоро моей тайне суждено раскрыться.

Управляющий трет подбородок, размышляя над словами Глинды. То ли он ей не верит, то ли хочет набить себе цену.

— Хм… — задумчиво произносит он. — Убираться, готовить… Это, конечно, полезно. Но сейчас нам нужен кто-то… более… специфический. Завтра утром у нас важное мероприятие. Лорды, дамы… Сами понимаете. Нужна девушка, которая смогла бы… развлекать гостей! Поддерживать разговор, быть очаровательной и… желательно, не уронить поднос с шампанским на какую-нибудь герцогиню!

— Так это к моей племяннице! — не теряется Глинда. — Она у меня — душа компании! Может заболтать кого угодно, а шампанское… Ну, это дело практики!

Мистер Бриксен смотрит на меня с сомнением. Кажется, что-то не дает ему покоя. Неужели он что-то подозревает? Неужели он чувствует, что мы его обманываем?

— Дело практики, говорите? — все же принимает он наши слова. — Что же, посмотрим. Времени на какие-либо проверки у нас нет. Так что положусь на вас, мисс Глинда. Надеюсь, что ваша племянница не подведет…

В его глазах мелькает хитрый огонек. Кажется, он прекрасно понимает, что в любом случае будет на коне. Если я хорошо устроюсь, он сможет предстать перед своей возлюбленной, как надежный помощник. Если у меня возникнут трудности, он выступит добродетелем и даст второй, третий и последующие шансы, пока, наконец, не получит ее расположение.

— Я буду очень вам признательна, мистер Бриксен, — победно улыбается Глинда. — А пока, думаю, что моей племяннице нужно где-то устроиться на ночлег.

— Разве она будет ночевать не в вашем доме? — хмурится мужчина. — Вы же знаете, что сейчас в отеле совсем нет свободных мест…

— Ах, мистер Бриксен, — Глинда поступает хитро и касается пальцами его воротника будто поправляя его. — Вы же знаете, что сегодня я и сама ночую здесь. Разве могу я оставить племянницу одну в незнакомом месте и в незнакомом доме?

— Действительно, не можете, — еще больше хмурится он. — Так и быть! Есть у меня одно местечко. Но учтите, мисс, — поворачивается ко мне, — на особый комфорт вам не стоит рассчитывать.

— Уверена, что в вашем замечательном отеле даже в самых бюджетных номерах невероятно комфортно, — киваю ему с благодарностью.

— А это вовсе и не номер, мисс, — хмыкает он. — Это комната для персонала, в которой, к вашему счастью, есть старый диван…

Глава 47

Едва не попалась

Перед прощанием мистер Бриксен бросает на меня сочувствующий взгляд, словно отправляет в добровольное изгнание. Зато Глинда, напротив, лучится оптимизмом, как новогодняя елка.

— Не переживай, дорогая! Все будет отлично! — шепчет она, подталкивая меня в направлении узкой двери в конце коридора. — Главное помни: тебе нужно перетерпеть только одну ночь.

— Я бы сказала, что мне ее нужно пережить, — предвкушаю неприятное. Уж больно многоговорящей была ухмылка Бриксена, когда он говорил про мое место для ночлега.

Открыв дверь, я прихожу к выводу, что оказалась права. В нос мне тут же ударяет густой запах хлорки и пыли. А в глаза бросается самая настоящая запущенность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь