Книга Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике, страница 82 – Валентин Денисов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике»

📃 Cтраница 82

Постой-ка! А кто здесь вообще может быть рад тому, что я вернулась⁈

К счастью, прямо за моей спиной стоит кучер. Мистер Персон! В ливрее, с цилиндром и с каким-то безумным блеском в глазах. И, судя по всему, он абсолютно уверен, что я — мисс Мэри, успешно вернувшаяся в Окенред!

Но я ведь выгляжу совершенно не как мисс Мэри, мисс Мария или кто угодно, связанный с этим именем. Даже самая настоящая Маша точно не может так выглядеть!

Пытаюсь выдавить из себя что-то членораздельное, но из горла вырывается лишь жалкое подобие хрипа. А ведь и надо-то произнести пару слов возражения, да и только!

— Простите, вы, наверное, ошиблись… — спустя пару мгновений все же умудряюсь пролепетать я, при этом чувствуя себя героиней абсурдной пьесы.

Мистер Персон лишь усмехается, окинув меня внимательным взглядом.

— Ошибся? Мисс Мэри, да я бы узнал вас в любом обличии! — радуется он то ли встрече, то ли уверенности в себе. — Даже если бы вы надели мешок на голову и притворились статуей, я бы все равно сумел отличить вас от всех бюстов этого отеля!

— Прежде мой бюст никто отличительным не называл… — теряюсь я от его слов.

Энтузиазм мистера Персона кажется настолько заразительным, что я на мгновение начинаю верить, будто действительно выгляжу в точности, как прежде. Начинаю сомневаться в действии пудры Глинды. Вдруг я случайно стерла ее во сне?

Но нет, все же мой новый образ, наверняка, остался при мне. Ведь совсем недавно Аранта не признала меня. Точно, как и мисс Сиенна не различила во мне вчерашнюю спутницу лорда Снедворда.

Значит, здесь дело совсем в другом!

— Но, поймите, я… — начинаю я, отчаянно пытаясь объяснить свою непричастность к мисс Мэри и ее таинственному возвращению в Окенред. Но кучер меня перебивает, словно все мои слова не имеют никакого смысла:

— Тише, тише, мисс Мэри! Не нужно оправданий! — шепчет он, явно не желая, чтобы кто-то еще услышал наш разговор. — Главное, что вы вернулись! Лорд Снедворд будет вне себя от радости! Когда поймет, что это вы, конечно же…

И тут я окончательно понимаю — меня раскрыли! Не знаю, каким образом, но мистер Персон действительно видит кто я на самом деле. Он видит меня под магической маской Глинды. А значит, я могу больше не врать ему.

Вот только остается непонятным одно: собирается он мне помочь, или навредить? Наверное, все же помочь. Ведь иначе он не стал бы помогать мне бежать из кареты. Уж точно он не стал бы делать это для того, чтобы после поймать и сдать со всеми потрохами.

— Мистер Персон, минуточку! — выпаливаю я, прежде чем он успевает продолжить оды моей гениальной маскировке. — Вы сказали, что лорд Снедворд будет рад? А вот мне кажется, кому-то другому сейчас куда нужнее наша помощь!

Кучер вскидывает брови, явно сбитый с толку сменой темы. Кажется, что он сейчас с радостью поговорил бы о лорде Снедворде и наших с ним прекрасных перспективах. Но не тут-то было!

— Простите, мисс Мэри, не понимаю… — хмурится он. Но даже так мужчина умудряется выглядеть очень приятно и располагающе.

Я же делаю шаг ближе, понижая голос до заговорщицкого шепота.

— Мистер Бриксен! Он пропал! Понимаете, совсем пропал! Исчез, как дым, как кошелек из кармана зеваки на ярмарке. И если лорд Снедворд вне себя от радости — что очень сомнительно, зная его занятость в последние дни, — то мистер Бриксен, вероятно, вне себя от страха, пребывая там, где он сейчас находится!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь