Книга Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике, страница 91 – Валентин Денисов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике»

📃 Cтраница 91

— Ты действительно думала, что эта вещь особенная? — спрашивает она, смахивая слезы с глаз. — Ты думала, что мой зонтик — это чудо-изобретение? Да это же просто моя маленькая шалость! Я и не думала, что кто-то воспримет его всерьез!

Толпа замирает в недоумении. Лорд Крастенс улыбается так, что кажется, будто его лицо сейчас треснет. Все молчат, смотрят, наблюдают. Всем интересно, что же будет дальше.

Но только не мне!

Я чувствую, как во мне закипает гнев. Неужели все это было зря? Неужели все мои усилия, все мои страхи, были напрасны?

Нет! Если Аранта почувствовала в этом зонте магию, она там точно есть. Мне уже довелось видеть, как девушка пользуется своими способностями и, если кто-то и может распознать магию, так это она.

— Впрочем, — после непродолжительной паузы продолжает мисс Мэри, — этот зонт был украден у меня. Его украла незнакомка в другом мире и сам факт того, что теперь он здесь, ставит вас всех в нехорошем свете…

— На что это вы намекаете? — лорд Снедворд поднимает на нее взгляд и в нем читается злость. — Вы хотите в чем-то нас обвинить?

— Ни в коем случае, — хмыкает женщина. И по ее хмыканью понятно, что она не хочет никого обвинять, она уже это сделала.

Внутри меня разгорается пожар. Не позволю этой самодовольной хохотушке так просто перевернуть все с ног на голову! Не позволю ей безнаказанно порочить мое имя!

Я решительно шагаю вперед. Кажется, мои каблуки выбивают барабанную дробь, возвещая о моем триумфальном появлении. Вот только я напрочь забываю, что для всех присутствующих я — это вовсе не я.

— Стойте! — мой голос разносится по рядам, как раскат грома. Все взгляды мгновенно становятся прикованы ко мне, и я чувствую прилив адреналина. — Мисс Мэри, позвольте мне кое-что уточнить. Вы утверждаете, что этот зонт был украден у вас в другом мире? Но позвольте напомнить, что именно вы вручили его мне лично! Да-да, собственной персоной! И если моя память мне не изменяет, вы даже настаивали, чтобы я взяла его на сохранение! Или вы об этом забыли?

— Я понятия не имею, кто вы такая! — фыркает женщина. — Но, если сейчас же зонт не попадет мне в руки, я за себя не отвечаю!

— Не нужно нервничать, — тяжело выдыхает лорд Сндворд. — Забирайте уже ваш зонт.

Владелец отеля протягивает зонт его настоящей владелице. Но та не успевает его взять. Ведь я вовремя успеваю вклиниться между ними.

— Ну уж нет! — заявляю я громко и уверенно. — Я не дам вам просто так взять и все испортить!

Вздернув подбородок, я выхватываю из кармана маленький флакон, который дала мне Глинда, и уверенными нажатиями направляю содержимое на себя.

Необычная жидкость попадает мне на лицо и волосы, на руки и шею и я чувствую едва заметное покалывание. Вот оно — волшебство! Или, скорее, его исчезновение.

Пудра, искусно скрывавшая мою истинную сущность, растворяется, словно утренний туман. Вместо скромной племянницы прачки перед изумленной публикой предстаю… я! Во всей своей красе и привычном дерзком великолепии.

— А теперь вы узнаете меня? — растягиваю губы в довольной улыбке. Вижу, как поражен лорд Снедворд, как шокирована мисс Мэри и как радуется Аранта.

Ну что, господа, сюрприз!

— Если вы хотите забрать свой зонт — забирайте! — заявляю я, выхватывая аксессуар из рук Джереми. — Но получите вы его только из рук той, кому вы его сами и дали. То есть из моих рук!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь