Онлайн книга «Дневник дракона»
|
— Что все это значит? – спросила я его. — Я все потом объясню, сейчас нет времени, – сказал тихо Марк. — Чего вы так долго? – спросил Андре. Он выглядел не таким как обычно. Сейчас он был сосредоточен и сердит и смотрел исключительно на Марка. — Так уж вышло, – скрипя зубами, сказал Марк. — Держите. – Андре передал Марку три сумки. – Билеты уже в сумках, там и вещи на пару дней хватит. — На пару дней для чего? – спросила я, но на меня даже никто не взглянул. — Отлично! – сказал Марк, заглядывая в одну из сумок. Передал их Льюису и схватил меня за руку сильнее. – Мы готовы! — Хорошо! Андре склонил голову, словно поклонился Марку. Прочитал заклинание и кинул в стену большой прозрачный шар. Тот прилип к стене и стал разрастаться, образуя воронку. — Это что? – снова спросила я. — Портал. Идем! – сказал Марк. Он перехватил меня за руку сильнее, второй рукой обнял за талию и повел в портал. — Куда? Марк? Объясни! – кричала я. Но он ничего не сказал, а лишь прижал меня к себе плотнее настолько, что у меня перехватило дыхание. Мы вошли в портал, и я перестала сопротивляться, поняв, что мы тут вдвоем. Мушки летали перед глазами. Я замотала головой, чтобы прогнать наваждение и поняла, что падаю. Шагнула и меня тут же поймал Марк, снова сильно прижал к себе. Яркое солнце слепило глаза. Зажмурилась, чтобы привыкнуть к свету после той темноты. А еще воздух! Он пьянил и кружил голову, я протерла глаза и открыла их. Марк все так и продолжал держать меня за талию, прижимая к себе. Рядом с нами стоял Льюис и оглядывался по сторонам. — Нам нужно переодеться, – сказал Льюис. – Идемте! Море! Волны накатывали одна за другой на берег, удаляясь и разбредаясь снова. В небе летали чайки, пикируя то и дело в воду. Мы стояли у небольшого леса, в тени деревьев. Вдалеке виднелась пристань, на которой было множество кораблей. — Идем! – Марк потянул меня за собой в лес. Мы зашли в лес, Льюис уже переодевался, надел коричневую куртку и брюки на шнуровке. Марк порылся в сумке и дал мне светло-кремовое платье. Достал себе вещи и тоже стал одевать их поверх своей формы. — А магией это сделать нельзя? – удивилась я. — Нет. Магию могут заметить. Одевайся, давай! – сказал Марк. — Зачем? – меня вся эта ситуация злила, тем более я понять не могла что вообще происходит. — Все потом. У нас нет времени. Корабль уходит через полчаса, – сказал Льюис. При этом когда Марк дал мне платье, Льюис уважительно сам отвернулся, чтобы не смотреть на меня. Хотелось послать их обоих, но я сняла с себя учительский пиджак и надела платье сверху прямо на штаны. — Так не пойдет. Снимай брюки, – сказал Марк. Он не отворачиваясь, смотрел на меня. — Отвернуться не хочешь? – процедила я сквозь зубы. — Нет, – и продолжил смотреть на меня дальше. Я стянула брюки и бросила их в Марка, он поймал их и убрал в сумку. — Идем! – сказал он и протянул мне руку. Сжимая зубы от злости, я подала ему руку и пошла за парнями на пристать. Песок под ногами мешал идти, заплетая ноги и путаясь. Еще из-за ветра эта юбка все время била по ногам. Наконец-то мы вышли на брусчатую дорогу и пошли к кораблям. Какие-то просто стояли без команды, некоторые разгружались, а в какие-то корабли люди поднимались по трапу. — Этот наш, – сказал Льюис, указывая на большой деревянный корабль. |