Онлайн книга «Ведьма, кот и другие неприятности для дракона»
|
— Ясно. Мне нужно подумать. Я направилась прочь из комнаты. В дверях остановилась и посмотрела на него. — Может все же за Райном? - попробовала я еще раз спросить. — Это даже не обсуждается. Ты туда не пойдешь! Я вышла из кабинета и ушла к себе, села на кровати и задумалась над словами дракона. Вигмунт открыл один глаз и посмотрел на меня. — Ты чего приуныла? - спросил он, зевая. — Мне кажется, ты прав. По-моему, я нравлюсь Джеку. — Да? И как ты это поняла? - он тут же придвинулся ближе. — По его глазам. Так на меня еще никто не смотрел, даже Райн. Знаешь что, он дотронулся до моей руки и меня током пронзило. Это так странно. — Ничего странного, просто у вас с драконом любоф. — Скажешь тоже. Я бабушка старая, а он молодой красавец. Надо выбить эту дурь у него из головы. А еще сказал, что до Кенского леса мы на нем полетим. Представляешь? — На драконе? Серьезно? Здорово! - а в глазах такой восторг. — Ничего здорового, я никуда не полечу, тем более на драконе. — Почему? - и удивление такое искреннее. — Я высоты боюсь и драконов. Вигмунт замолчал и отвернулся, я задумалась над тем, что произошло. Когда раздался стук в дверь, я даже подпрыгнула, видно задремала. — Входи, - сказала я, потирая глаза. Дверь открылась, и вошел Джек. — Не помешал? — Нет, конечно. — Я тут подумал. На улице вечер такой хороший может, прогуляемся? Глава 20 — Конечно, сходите, погуляйте! - сказала Вигмунт, спавший до этого мертвым сном. Я взглянула на него как на предателя, но улыбнувшись Джеку, встала с кровати. — Конечно. Отличная идея! — Тогда пойдем. Мы вышли из дома, и пошли по улице. Солнце не спеша катилось к горизонту, теплый ветер обдувал мои волосы. Джек взглянул на меня и улыбнулся. — Ты чего? - не держалась я. — Ты такая серьезная. О чем задумалась? — О том, что я ни разу не была в этом городе. — Да здесь и нет ничего почти. Сам гулять позвал, а вот куда отвести тебя не подумал. Ты бы, куда хотела пойти? — Откуда я знаю, ну пошли прямо. Посмотрим, что там. — А там только улицы и перекресток. Пойдем налево, там хоть площадь есть. — Отлично, идем! Мы шли в молчании, я смотрела по сторонам, разглядывая дома и витрины встречаемых нами магазинов. Они были настолько необычными, что притягивали и завораживали взгляд. Надо же какая прелесть. Казалось бы обычная витрина магазина с пирожными и тортами. Но так эти пирожные аппетитно сложены. Торты на красивых пьедесталах, а по краям стекла лианы из цветов. А магазин тканей? Все полки набиты разноцветными яркими тканями в углу стоит манекен в клетчатом платье, а витрина вся усыпана золотой россыпью пуговок. Я мотала головой и смотрела по сторонам с восхищением. Даже не сразу заметила, как Джек взял меня за руку, и ведет дальше по улице, уже крепко сжимая мои пальцы. Лишь когда я потянулась к одной из витрин, то поняла, что он все это время держал меня за руку. Взглянула на него огромными глазами, убрала руку, и спрятала ее за спину. — Больше никогда так не делай, - с серьезным видом сказала я. — Почему? - удивился он. — Потому что никто не держит бабушек за руки, идя по улице. Он прикусил губу и подошел ко мне вплотную. — Алина, давай серьезно. Я видел, какая ты на самом деле. И то, что сейчас с тобой, это временно, - сказал он, подбирая слова. |