Книга Ведьма, кот и другие неприятности для дракона, страница 36 – Надежда Паршуткина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма, кот и другие неприятности для дракона»

📃 Cтраница 36

Рыба оказалась выше всяких похвал, нежная и вкусная. Я ела и постоянно поднимала глаза, рассматривая Джека. Когда он ловил мой взгляд, то улыбался и опускал глаза.

— Вкусно получилось. Спасибо большое! - сказала я, вытирая руки.

— Пожалуйста, я рад, что тебе понравилось.

— Жалко, что мы с собой палатку не взяли. Было бы удобнее, – сказала я.

— Мы в лесу, зачем нам палатка?

— Ну а вдруг дождь.

На небе ударил гром, и сверкнула молния. Поднялся ветер и зашелестел в кроне деревьев.

— Если честно, я палатку взял, - признался Джек, смотря на небо. - Но надеялся, что мы обойдемся без нее. Нам надо уйти от берега к деревьям, там будет меньше ветра и дождя.

Я помогла собраться, и мы пошли к деревьям. Джек достал из сумки палатку и стал ее устанавливать. Гроза приближалась, раскаты грома стали все громче. Ветер стал завывать, раскачивая деревья.

— Алина, залазь в палатку, - сказал Джек.

Я залезла, он залез следом, Вигмунт сидел уже в углу и смотрел на нас огромными глазами.

— Испугался? - спросила я кота.

— Нет, - он свернулся в клубок и отвернулся.

Ветер стал усиливаться, раскачивая палатку все сильнее. Я нечаянно прижалась к Джеку, он тут же улыбнулся и обнял меня.

— Не бойся! Это всего лишь гроза.

— Я и не боюсь, - а сама прижалась ближе к Джеку.

Во-первых, рядом с ним было тепло, а во-вторых, я и в самом деле боялась грозы. Перед глазами пробежалась картинка, где я совсем ребенок, бегаю в розовых сапожках по лужам, зонт в руках и мне ничего не страшно. Но тут разряд молнии ударяет рядом со мной в землю, я кричу, бросаю зонт и убегаю домой. С тех пор я стала бояться грозы. Даже если я дома, то старалась уходить в самую дальнюю комнату без окон, чтобы не видеть и не слышать эту бурю.

Дождь стал барабанить по крыше палатки, стало холодно настолько, что даже тепло Джека уже не спасало.

— Что-то я впопыхах не додумался одеяло взять, – жалея, сказал Джек.

— Да. Это мы не продумали, - стуча зубами, согласилась я с ним.

— У меня есть идея, но тебе она не понравится.

— Какая?

— Я могу достать крыло. В нем тебе будет тепло и удобно.

— Так если ты обернешься, то палатка разорвется.

— Я только крыло достану. Сам оборачиваться не буду. Если ты согласишься.

— Я согласна! - сказала я без раздумий.

Если есть вариант, что мне будет тепло и удобно, почему я должна отказываться. Джек отодвинулся от меня, и за его спиной появилось крыло. Он лег на спину и протянул ко мне руки. Я легла рядом, прижавшись к его кожистому крылу. Джек обнял меня, притягивая к своей груди, и сверху накрыл крылом. Я почувствовала его дыхание на моих волосах. Все же я погорячилась, когда соглашалась. Это слишком интимно, вот так лежать рядом с ним пусть даже одетыми.

— Джек, я, наверное, погорячилась, - сказала я.

— Выспалась, и нет сна?

— Нет, я не о том.

— А о чем?

— Как-то это неправильно.

— Все очень правильно. И даже не думай спорить.

— Джек….

— Алина, даже не начинай. Ты согласилась. Так что лежи и грейся.

Я опустила голову и прижалась к нему. Руки было девать некуда, поэтому я обняла Джека, чтобы было удобнее. Закрыла глаза и стала слушать его дыхание и сердцебиение. Это лучше чем слушать раскаты грома.

Глава 25

Я бежала по песчаному берегу босая. Песок щекотал ноги, солнце ласкало меня. Я чувствовала себя такой счастливой. Подбежала к воде и заглянула в воду. В отражение воды на меня смотрела веселая рыжеволосая девушка. Я снова молодая!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь