Книга Сбежавшая истинная дракона, страница 43 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сбежавшая истинная дракона»

📃 Cтраница 43

По крайней мере, никаких других вариантов у отца не было, почему именно меня так настойчиво хотели выдать замуж за барона.

Сейчас за ним наблюдают люди отца. Но тот словно и не хотел вовсе на мне жениться. Забыл, как будто.

Только вот мачехи в доме не оказалось. Совершенно. Она даже вещей не забрала из дома.

Это было очень странно.

Отец пытался разыскать лекарку, что принимала роды у моей настоящей матери, но та отдала богу душу.

Однажды вечером, когда я сидела одна в беседке сада, пытаясь разобраться в магических плетениях, произошло нечто, что окончательно заставило меня сомневаться в своей человеческой природе. Ветер внезапно усилился, и в его порывах я услышала шепот, зовущий меня по имени. Я подумала, что это кто-то из слуг отца решил пошутить. Но нет. Никого не было в поле моей видимости.

Но никто посторонний здесь не мог меня найти. В особняке отца было безопасно.

Вспомнился разговор с Александром, который состоялся два месяца назад в этой самой беседке, облюбованной мной и сестрой.

— Скажи, Эвелина. Ты уверена, что Драгдейр Ривергард твой истинный?

— Ну, он мне так сказал, — нахмурилась я и отложила книгу.

— А метки у тебя нет?

— Нет, — я дотронулась до ключицы, куда дракон хотел укусить меня. Но там была чистая кожа.

— Хм. Драгдейр не похож на дракона, который будет просто так говорить подобное, — отец задумчиво пробарабанил по скамейке и закинул ногу на ногу. Задумчиво уставился в сад.

— Пояснишь?

— Мой человек сообщил, что тот вернулся в столицу и прекратил поиски.

— Так это хорошо?

— И да и нет. Учитывая, что ты тут.

— Значит, не так уж и нужна я ему… — я отвернулась в сторону, что-то иррациональное внутри меня зарычало от досады.

— Драконам тяжело находиться без истинной. Особенно чистокровным. А он именно такой.

— Но, видимо, из этого правила есть исключения, — пожала я плечами. Внутри заскребли кошки.

Отец поджал губы, прищурился, хлопнул по колену рукой и встал.

— Может быть. В любом случае спросить сами мы не можем. Это бы было слишком подозрительно.

— Он ведь мог ошибиться?

— В чем именно?

— Что я его истинная.

— Я уже даже не знаю. Время все покажет нам.

Отец сложил руки за спину и вышел из беседки.

С тех пор глухая тоска лишь усиливалась. Почему лорд-инквизитор остановил поиски? Понял, что ошибся на мой счет?

Пришлось снова тряхнуть головой, чтобы прийти в себя. Я раскрыла книгу и продолжила вчитываться в текст.

Уже через несколько дней мне предстояло явиться в академию и, заявив о своем даре, попробовать перейти на другой факультет. Если повезет, мы с сестрой будем учиться вместе на престижном языковом факультете, где обучаются дети благородных и богатых аристократов, не наделенных драконьей кровью.

— Эй, Эви! У нас сегодня выходной. Учитель Холивел отменил занятия. Не хочешь прогуляться в городе? — в беседку заглянула Азалия и улыбнулась. На ней было легкое персиковое платье.

Я ответила ей тем же.

— А почему бы и нет!

Я отложила книгу. Заколола свои короткие пепельного цвета волосы за уши и встала.

Сестра взяла меня под руку и энергично потащила по садовой дорожке, минуя цветущие кусты.

Кэб отца уже стоял подготовленный. Смеясь и шутя, мы быстро добрались до любимой кофейни. И, договорившись не обсуждать занудную учебу, решили полностью отдохнуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь