Онлайн книга «Рейтузы для дракона. Заклинание прилагается»
|
Герцог многозначительно посмотрел на меня ожидая, что я сильно впечатлюсь. Я впечатлялась. Точнее ужасалась. Нет, это прекрасно, знать, что твой ребенок особенный и одаренный, просто одаренность обычно приводит к особым нуждам и необходимостям, а нас даже учится не берут. Короче, выглядело все паршивенько. — Значит, вы не в курсе, что ребёнок с врождённой мощной магией — редкость. Особенно девочка, — продолжал между тем герцог. — И особенно такая, у которой нет никакой подготовки, но хватает мощности, чтобы вышибить взрослого дракона с одного маха. — Ну, знаете, дети иногда такое вытворяют. Особенно если не выспались. Или если им не дали пирожное. — Я нервно усмехнулась, а потом, пока он ещё не начал спрашивать, с какого возраста у нас начинается огненное дыхание, резво подхватила: — К слову о подготовке. Мы же, кажется, не закончили с брюками? Он посмотрел на меня с лёгким прищуром. Кажется, понял, что его аккуратно переводят с темы. Но, к моему облегчению, не стал возражать. Или, что более вероятно, решил понаблюдать. — Хорошо, — сказал он. — Брюки. И тут я задышала свободнее. Потому что брюки — я умею. Вот тут я точно знаю, что делаю и что говорить. Дарен снова встал, а я, стараясь не выказывать спешки, проверила выкройку, ткань, иглы, припуски — и взялась за дело. В течение следующих минут комната наполнилась успокаивающим шелестом ткани, короткими командами — «поднимите руку», «повернитесь» — и благословенной тишиной. Почти. Потому что в какой-то момент я услышала, как Дарен, не поворачивая головы, вдруг очень мирным голосом говорит: — Аурелия, ты же знаешь, что это была за вспышка? — Какая? — в голосе ребёнка прозвучала искренняя озадаченность. — Это когда дядя бах и шмякнулся? — Именно, — сказал он мягко. — Ты часто так делаешь? — Нет, — ответила она просто. — Оно как-то само получилось, я просто испугалась. Мне не понравились ваши глаза и чешуя, я думала драконы симпатичнее! На мгновение я даже забыла как дышать, потому что в голове уже возник второй акт марлезонского балета с гораздо более серьезным финалом, но герцог и не подумал обижаться на слова ребенка. Он задумчиво потёр подбородок, а я сделала вид, что ужасно сосредоточена на внутреннем шве. — А кто тебя учил? — продолжал он, с той же мягкостью. — Никто. А надо? — Надо, — коротко ответил он. Я чуть не уколола палец. Но не вмешалась. Пусть говорит. Может, сам убедится, что ребенок это ребенок. — А ты хочешь научиться? — спросил он уже чуть веселее, а мне уже показалось, что у меня уши скоро станут если не лопузами, то локаторами. Но я вновь совершила над собой усилие и вернулась к работе. — Не знаю, — задумалась дочка. — Если можно без домашних заданий… может, и хочу. — Тогда я пришлю тебе учителя, — сказал он и повернулся ко мне. — Он будет приходить раз в неделю и заниматься с девочкой. Я чуть не схватила его за руки от восторга, но вовремя вспомнила, что он всё ещё в брюках на булавках. — Это… было бы замечательно, — выговорила я с самым скромным видом. Он кивнул. И вдруг добавил: — И, пожалуйста, сделайте мне к этим брюкам подходящий пиджак. В том же стиле. До завтра успеете? — Конечно, — отозвалась я без малейших колебаний. Хочешь — даже фрак с золотой тесьмой. Любой каприз как говорится и уж тем более, если вы платите и ищите этому юному поджигателю педагога. |