Онлайн книга «Серебряная Элита»
|
— Я занималась в Программе, – объясняю я Флетчеру. — Да, так мне и сказали, – он переводит настороженный взгляд на Кросса. Флетчер явно ему не доверяет. – Во всяком случае, здорово снова тебя увидеть! – он сжимает мое плечо. – Рад, что у тебя все хорошо. — Может быть, отложим трогательную встречу друзей на вечер? – встревает Ксавье со своим неизбежным сарказмом. Оставив Флетчера и его людей за спиной, Кросс ведет нас в небольшую комнату для совещаний, где Тайлер и Хэдли рассказывают, что происходило в его отсутствие. — Он так и не выдал местонахождение тоннеля, – сообщает Хэдли. Держу бесстрастное лицо. Я точно знаю, где тоннель. Именно по нему бежала из поселка, когда пыталась спасти Джима. Пожалуй, я бы могла нарисовать карту всей системы подземных ходов под нашим округом. — Вообще не желает говорить, – добавляет Тайлер. – Если он среброкровка, то ни разу не использовал свои способности. Мы держим его с открытыми руками. И девушку тоже. Меня снова начинает подташнивать. Тана в гостинице одна. Энсон следит за ней своими мерзкими змеиными глазами. И похотливо ухмыляется. Снова зову ее, надеясь, что, может, Энсон отошел отлить, – и снова молчание. — Дайте мне поговорить с Гриффом! – выпаливаю я вдруг, прервав Тайлер на полуслове. Кросс вздергивает бровь: — С чего вдруг? — Я его знаю с восьми лет. Если с кем-то он заговорит, то со мной, – настаиваю я. – Обещаю, если тоннель существует, мне он расскажет! — Или, – возражает Кросс, – мы используем его дочь, чтобы заставить его разговориться. — Ты не посмеешь шантажировать его безопасностью моей подруги! – выпаливаю я, кипя от гнева. Взгляд Кросса становится острым, как лезвие ножа. — Эти люди тебе не друзья. Они – часть ячейки Сопротивления. — Знаю. Понимаю, что ты хочешь сказать, – я стискиваю зубы. – Но я знакома с ними почти всю жизнь. Если ты прав и они работают на врага – я сумею их разговорить. Пообещаю Гриффу, что с Таной ничего не случится, и он скажет мне все, что мы хотим знать. — А кто сказал, что с ней ничего не случится? – лениво интересуется Ксавье. Я мерю его убийственным взглядом. — Только попробуй что-то с ней сделать! — В любом случае это не тебе решать. Обоих отправят в Трибунал, там и вынесут приговор. — Нет! – умоляю я, обращаясь к Кроссу. – Пожалуйста, если я уговорю его выдать местонахождение тоннеля, сможешь ты пообещать, что их не расстреляют? Хэдли с другого конца комнаты сообщает своим лающим голосом: — Помощь врагу, Дарлингтон, это измена. Карается смертью. — Некоторых отправляют в трудовые лагеря, – возражаю я. – Иногда Трибунал решает, что живыми они полезнее мертвых. Как твоя мать. Хэдли осекается на полуслове. — Да, мне известно о твоей матери-девиантке, – хладнокровно добавляю я, наслаждаясь его замешательством. Затем снова обращаюсь к Кроссу: – Почему Тану и Гриффа нельзя отправить в лагерь? — Потому что мы пока не знаем, в чем именно они виновны. Кросс явно теряет терпение, но я не собираюсь сдаваться. — Если я заставлю его сказать, где тоннель, ты сохранишь жизнь им обоим? Можешь пообещать? Он колеблется. — Пожалуйста! Помешкав секунду, Кросс уступает: — Сначала поговорю с Генералом. _______ Грифф не в наручниках, значит, не сопротивлялся. Впрочем, он и не стал бы, чтобы не подвергать риску жизнь дочери. Ни за что Грифф не решился бы играть безопасностью или благополучием Таны. |