Онлайн книга «Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов»
|
Я сама не заметила, как начала говорить в том же тоне, что и мистер Рикард. Наши голоса опустились почти до шёпота, а подчёркнутая формальность и высокопарность речи казалась чем-то вроде игры. Его губ коснулась улыбка. Лёгкая, но такая красивая, что мой взгляд задержался на этих губах. — Я всегда знал, что вы хорошо воспитанная мисс, — прошептал он над самым моим ухом, а потом отстранился и пошёл в гостиную, сменив тон на обыденный: — Я лягу здесь, а вы ступайте в спальню на втором этаже. Не беспокойтесь, утром вы сможете зайти в свою комнату, чтобы переодеться и забрать вещи. А вечером после занятий уже сможете вернуться. Я медленно обернулась. Дыхание было тяжёлым и глубоким, мурашки продолжали бежать по телу, и проклятые бабочки трепыхались в животе, вызывая странное, волнующее тепло. Зачем? Зачем он прервал этот момент? Что происходит? — Мистер Рикард, — решилась я и шумно вдохнула, наполнив грудь воздухом. — Почему вы не говорили со мной после того, что случилось на лекции? Я сделала что-то не так? Вы разозлились? Дракон, который поднял было одеяло, чтобы расправить его, замер на мгновение, а потом усмехнулся, склонив голову набок: — А вы испугались, что я мог разозлиться на вас? — Нет, я… — Мисс Мариотт, вы так дорожите моим отношением к вам? — Забудьте, — вспыхнула я и под смешливым взглядом взбежала по лестнице на второй этаж. Мысли путались. Чувства — тоже. В кромешной тьме небольшого коридора я нащупала дверь в спальню и вошла. Плотные шторы были закрыты так плотно, что едва ли можно было что-то рассмотреть. Двигаясь осторожно, чтобы не удариться о шкаф или стол, я нашла кровать и залезла под одеяло. И как теперь спать? Как?! Я легла на спину, уставившись в беспроглядную тьму перед собой. Закрыла лицо ладонями и тихо застонала. Рикард всегда вёл себя неоднозначно, и сколько я ни старалась, никак не могла понять его до конца. С самого начала он делал мне сальные намёки, но ни разу не напомнил о том уговоре. Он то появлялся, то исчезал. То целовал, то внезапно становился холодным и серьёзным. И нет, я больше не путала его с куратором. И всё равно Рикард оставался для меня загадкой. Я опустила руки, и ладони сами собой легли на грудь, вызвав новую волну мурашек. Пришлось признать: да, драконы чертовски сексуальны. И я тоже могу оказаться в плену животных инстинктов. Бездново дно! Оказавшись в этом доме, я на какое-то мгновение даже решила, что это хорошая возможность пообщаться с братьями ещё немного. Хотя бы для того, чтобы убедиться, что они такиие же ублюдки, как Луи. И, наконец, перестать думать о них. Вдруг кровать подо мной мягко запружинила, и я резко закрыла ладонью рот и нос, чтобы не выдать себя дыханием. В кровати кто-то был! Но почему я снова ничего не почувствовала? Неужели это и есть одна из побочек глоцинии, о которых говорил Рикард? Я замерла, ожидая, когда находящийся рядом человек снова затихнет, чтобы сбежать из спальни и высказать хитрому офицеру всё, что я о нём думала. Но не тут-то было. Тяжёлая мужская рука случайно коснулась меня. Я зажмурилась, надеясь, что во сне он не заметит… Кстати, кто — он? Я сосредоточилась на запахах, которые теперь стали чуть острее, и с тихим стоном выдохнула. Это был Дрейк. А Луи получит от меня за то, что опоил непонятно чем! Из-за него я оказалась здесь! И из-за него не почувствовала дракона с порога! |