Книга Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов, страница 26 – Деймон Краш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов»

📃 Cтраница 26

— Ладно, братец, ещё встретимся, — пробормотал я, прежде чем покинуть дом.

Глава 7

Лейла Мариотт

Проснулась я спустя пару часов, ощущая в теле куда большую лёгкость, чем прежде. Пот больше не струился по коже, ни в холод, ни в жар не бросало, и я, наконец, смогла переодеться в собственную одежду. Её было не много. Отправляясь в столицу, я вообще мало что взяла с собой, а домашний комбинезон оставила ночью в душевой общежития. Так что с ним можно было попрощаться. В итоге из того, что было, я выбрала лёгкое летнее платье простого кроя. Не писк моды, конечно, но зато удобно, и под него можно было не надевать белья.

С кухни доносился характерный звон посуды. Всё ещё сгорая от смущения из-за всего, что произошло, я спустилась на первый этаж. Дракон стоял у плиты и мелко рубил луковицу. Поверх обнажённого торса был накинут клетчатый фартук, а между лопаток скатывалась капелька пота.

На плите бурлила вода в большой чугунной кастрюле. Она распространяла не только жар, но и аромат варёной птицы. Я даже почувствовала, как у меня засосало под ложечкой, а рот наполнился слюной от неожиданно проснувшегося аппетита.

Я не сразу решилась сообщить о своём присутствии и замерла у порога, наблюдая за тем, как его длинные пальцы уверенно справляются с ножом, превращая луковицу в ровные прозрачные дольки. Каждое движение дракона было безупречно, точно, будто он не суп готовил, а смешивал ингредиенты для сложного зелья.

— Проснулись, — холодно сказал он, не оборачиваясь. Должно быть, куратор почувствовал меня ещё до того, как я появилась в дверях. Драконы. Их сверхъестественные способности раздражали и завораживали одновременно.

— Да, — выдохнула я и заставила себя сесть за стол, на котором всё ещё стояли остатки почти не тронутого завтрака. — Мне уже гораздо лучше. Спасибо за микстуру… и за всё остальное.

Я неловко разгладила аккуратно сложенную на коленях рубашку, которую взяла с собой, прежде чем спуститься. Дракон некоторое время молчал, перекладывая лук в кастрюлю и быстро споласкивая руки. Лишь когда схватил поварёшку и начал помешивать бульон, ответил через плечо:

— В следующий раз постарайтесь не доводить себя до такого состояния. Я вам не целитель.

В его голосе было столько холода, что я невольно поёжилась. От него будто в самом деле повеяло ледяной волной. Что-то не так? Неужели я снова в чём-то провинилась? Мы ведь вроде всё обсудили, когда он вернулся домой. И мне показалось, он простил меня за то, что произошло ночью.

Я сжала пальцы на коленях, стараясь не помять рубашку. Сердце болезненно ёкнуло, словно я разрушила хрупкий мир, который между нами едва начал складываться.

— Я… понимаю, — пробормотала я, стараясь не выдать дрожи в голосе. — Этого больше не повторится.

— Вы можете обещать, что больше не заболеете? — он обернулся ко мне и, не выпуская поварёшки, скрестил руки на груди. — Вы, люди, обладаете более слабым организмом, чем драконы, и простуды выводят вас из строя на несколько дней. Чтобы не заболевать, вам необходимо прикладывать особые усилия. Что вы можете сделать, чтобы предотвратить повторение подобного инцидента?

Я растерялась. Рот открылся сам собой, но я не нашлась с ответом и только отрицательно покачала головой.

— Вы должны заботиться о себе, адептка Мариотт, — строго сказал дракон. — Вовремя ложиться спать, не засиживаться допоздна. Регулярно тренироваться и хорошо питаться. Почему вы не позавтракали сегодня?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь