Книга Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму, страница 52 – Александра Карлович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму»

📃 Cтраница 52

— С дороги! — Привел меня в себя громкий окрик, и я попятилась назад, но неудобная дорожная сумка, что волочилась за мной, мешала этому маневру, и, запутавшись в подоле, я начала позорно заваливаться назад. Зажмурившись, я постаралась хоть как-то сгруппироваться, памятуя о недавнем сотрясении, но внезапно сильные руки подхватили меня, давая опору, и мое падение не состоялось.

Глава 33

Эдвард Роустер.

Проведя ревизию того, что осталось от старых ткацких станков, я пришел к выводу, что кое-что все же можно восстановить. Но для возрождения фабрики нужно закупить новые, уже усовершенствованные, которые теперь именуют «ткацкие машины». Возле них больше не нужно неотлучно стоять. Это здорово, ведь тогда потребуется меньше сотрудников на первых порах.

Я пока точно не представлял конечный результат, просто шел к цели маленькими шагами. Сначала нужно заключить договор на поставку новых станков, а также договор на поставку сырья и решить вопрос с перевозкой готовых заказов в Шанталь. Пока этим я и занялся, отправившись в столицу в своей карете.

Несмотря на комфорт, который я создал внутри кареты, переделав тут всё для своего удобства, дорога была очень утомительна и однообразна. Поэтому я решил остановиться на одном из постоялых дворов, где обычно останавливаются омнибусы, чтобы люди могли передохнуть.

Прогуливаясь по пыльной дороге, я уже собирался вернуться в карету, как вдруг мой взгляд наткнулся на до боли знакомую фигуру.

Элена!

Что эта женщина здесь делает?

Баронесса неуклюже тащит за собой неприглядного вида дорожную сумку, а ее длинные юбки подметают дорожную пыль, мешая их обладательнице сделать шаг.

Да что за женщина! Она что, не смотрит по сторонам?

Я заметил приближающуюся повозку в опасной близости от леди Сорваль.

И раньше, чем успел подумать что-либо, в два прыжка оказался возле нее и успел вовремя. Элена, испугавшись окрика возничего, попыталась отскочить назад, но запутавшись в длинных юбках своего платья, чуть было не упала, но я не допустил этого.

— Леди Сорваль, признайтесь, вы таким незаурядным способом грабите почтовые кареты? А в сумке у вас награбленное ранее добро?.. — прекрасное тело в моих руках вздрогнуло, а затем повело плечом, освобождаясь от объятий.

— О! Господин герцог! Вы раскусили мой коварный план, и теперь мне придется вас устранить или взять в подельники! — ничуть не смутившись, ответила она.

— Даже так! Баронесса, вы меня пугаете! — не смог сдержать улыбку я. Общение с Элен доставляет мне несказанное удовольствие. Даже от таких словесных пикировок я пребывал в восторге. Впрочем, еще больше влекла меня ее загадка, которую я так стремился разгадать и в то же время наслаждался процессом.

— Вы не похожи на того, кто мог бы испугаться! А что вы здесь делаете, ваша светлость? — леди Элена ловко перехватила инициативу и повела разговор в другое русло.

— Этот вопрос я как собирался задать вам, но вы не оставили мне ни единого шанса. — не смог удержаться от легкой шпильки я.

— Если вам так любопытно, господин герцог, то я отвечу. Я еду в Ризу по делам, а здесь вынужденно, поскольку омнибус, на котором я следую в Ризу, сделал остановку именно здесь. — она подняла на меня серьезные глаза, но в их глубине плескались смешинки.

— Омнибус? Вы отправились в одиночку на омнибусе? — не поверил я в ее слова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь