Онлайн книга «Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму»
|
Роберт кивнул и сам взяв меня за руку направился к дому. Глава 6 Дом барона был небольшой, местами обветшалый, но крепкий. Некогда красивые резные двери парадного входа с грустью скрипнули, пропуская нас в дом. — Роб, где ты пропадал? Барон уже собирался идти искать, ох и влетит тебе! А кто это с тобой? — на пороге нас встретила сгорбленная пожилая дама. Должно быть, та самая Тильда. — Это леди Элена, она мне помогла, и она погостит у нас, — царственно кивнул в мою сторону юное дарование. — А чем я должна кормить лишний рот? — бурчала служанка. — А ты раздели мою порцию! — благородно предложил Роб. Ну уж нет! Детей я еще не объедала! Только я собиралась возразить, как откуда-то сверху донесся густой бас. — Тильда, это не Роб там явился? — гремело со стороны лестницы, и тут же натужно заскрипели половицы. Барон спускался к нашей компании. Через минуту уже немолодой, но еще не совсем старик стоял перед нами. Барон был одет в видавший виды серый сюртук, свободные брюки и уже не очень свежую рубашку. В воздухе пахнуло знакомым алкогольным выхлопом. Черные глаза, кустистые густые брови делали барона похожим на огромного филина. Несмотря на возраст, Сорваль еще не растерял былой стати. Его бы помыть, причесать и приодеть, он станет похожим на одного очень популярного актера-ловеласа, покоряющего женские сердца. — Роберт Сорваль! Где ты пропадал весь день? Отвечай! — игнорируя мое присутствие, принялся отчитывать ребенка барон. — Господин барон, позвольте мне всё объяснить! — перехватываю инициативу я. — А вы кто такая? Предупреждаю, мы не подаем! — наконец меня удостоили вниманием. — Меня зовут госпожа Элена! Нам с вашим отважным и мужественным внуком сегодня довелось пережить приключение, — начала я свой рассказ, поведав барону о наших злоключениях, начиная от моего падения на площади и, как следствие, частичную потерю памяти. Про вещи и документы соврала, что украли, наверное, все те же воры. Барон внимательно слушал мой немного приукрашенный рассказ, кидая взгляды на внука. Тильда всплеснула руками уже с сочувствием глядя на меня. — Дед, леди Элена не помнит откуда она и куда ехала. Только свое имя. Позволь ей пожить в нашем доме пока она не вспомнит или не объявятся ее родственники, — попросил за меня мой юный друг. — Что ж, я благодарен вам за то, что выручили и не бросили моего внука. Если бы капитан упек его в приют, мы больше бы никогда не увидели Роба. Этот наглый змей пригрелся на груди герцогства и давно погряз во взятках и темных делишках! Только, боюсь, предложить мне вам нечего в благодарность. Всё, что осталось у нас с Робом, это этот дом да Тильда, — барон зашелся надсадным кашлем. Тильда метнулась на кухню и с оханьем подала ему стакан воды. Осушив стакан до дна барон продолжил. — Вы можете оставаться в моем доме сколько пожелаете, комнаты свободные здесь имеются. Только комфортных условий обеспечить не могу, увы, — развел руками Сорваль. — О, не беспокойтесь, господин барон! Я, кажется, не привыкла к роскоши, и не боюсь труда! С благодарностью воспользуюсь вашим гостеприимством и обещаю долго вас не обременять! — заверила я барона благодарно улыбаясь. А Сорваль, в сущности, неплохой мужик. Что-то его сломало, я чувствовала, что произошла трагедия в семье, которую он до сих пор не пережил. |