Книга Три дня нашей страсти. Во власти Змеиного леса, страница 20 – Лера Виннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три дня нашей страсти. Во власти Змеиного леса»

📃 Cтраница 20

Я замерла.

Мы смотрели друг на друга, впервые видя при свете дня, и, судя по тому, как темнела радужка его глаз, увиденное Королю нравилось не меньше, чем мне.

Так и не дождавшись от меня ответа, он склонил голову снова, и на этот раз его губы двинулись вниз.

Касание кончиков упавших мне на живот волос усилило ощущения десятикратно, и только тут я с удивлением отметила, что искусанные губы совсем не болят.

— Эйдан.

Не время было спрашивать, но и терпеть оказалось невозможно.

Он тут же посмотрел на меня, а я молчала, не зная, как сформулировать.

К счастью, он и так понял. Потянулся и легонько надавил на мою нижнюю губу большим пальцем, медленно повёл им вниз до соска.

— Это Змеиный лес, красавица. Он лечит своих, утоляет печали. На тебе была только пара царапин.

Не торопясь убирать руку, он гладил мою грудь, и я вдруг вспомнила, как он сказал там, у камня.

«Натуральный цвет волос, зеленые глаза, маленькая грудь».

Змей и правда считал красивым то, что я полжизни воспринимала как огромный недостаток.

Сам же змей тем временем негромко и выразительно хмыкнул:

— Удивительно. Мне сложно поверить, что никто не заставлял тебя терять голову раньше.

Мне хотелось спросить его, почему? Не страдая никакими серьёзными комплексами, я знала, что всегда была вполне обычной — симпатичная девушка, высокая шатенка с зелёными глазами. В юности был спорт, потом учёба, обожаемая работа. Ни больше, ни меньше, всё как у всех.

Однако Эйдан смотрел так, что озвучивать всё это я отчего-то поостереглась.

Не то увидев что-то в моих глазах, не то о чём-то вспомнив, он первым отвёл взгляд и кивнул мне на поднос:

— Не хочешь позавтракать?

Уже безвозвратно потерянного момента стало жаль, но зато можно было дать волю любопытству, и я повернулась вслед за ним.

— Это кофе⁈

Змей засмеялся и сел, скрестив босые ноги.

— Мы не оторваны от цивилизации, хотя мы и не люди. Угощать тебя нашими напитками я не решился. Не хочу, чтобы ты пряталась за мысли о том, что тебя опоили.

Я покачала головой, молча признавая его правоту, и придвинулась к подносу ближе.

— А это что?

Рядом с кофейником и двумя чашками стояла тарелка с чем-то неизвестным. Лакомство, а это по виду было именно оно, походило одновременно на лукум и желе. Разноцветное, пахнущее ягодами.

— Местные сладости. И не нужно говорить, что я противоречу сам себе.

Эйдан легко пожал плечами, и я засмеялась, потянувшись к первому кусочку.

— Какой тебе смысл меня травить? Ты и так можешь получить от меня всё, что захочешь.

Это оказалось божественно вкусно.

Я посмотрела на Эйдана с неподдельным изумлением, потому что сладость оказалась не похоже ни на что из того, что я пробовала прежде. Не слишком сладкая, в меру кислая.

Он засмеялся так по-мальчишески весело, что мне снова стало стыдно — и за собственную реакцию, и за то, что даже не пыталась прикрыться.

Стараясь взять себя в руки, я потянулась к одеялу, но он перехватил мою руку.

— Не надо. Мне нравится на тебя смотреть.

Это походило на просьбу гораздо больше, чем на приказ, и пока я пыталась осознать это, он налил кофе, подвинул тарелку ко мне поближе.

— Ешь, красавица. В городе такое не приносят.

— Почему ты так обращаешься со мной? — вопрос сорвался с губ, прежде чем я успела подумать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь