Онлайн книга «Три дня нашей страсти. Во власти Змеиного леса»
|
Едва ли. И всё же, став Змеиным Королём, он сам остался достойным человеком. Невозможно не верить тем, с кем привык делить проблемы и радости, еду и кров, тем, с кем живешь бок о бок. У детектива Бэрроу был идеальный мотив отомстить Королю и лесу и вполне мог быть сообщник. Или сообщница. Их алиби должно было быть безупречным — не таким недоказуемым и зыбким, как оказалось мое. Вот только ЭЙдан чувствовал за него ответственность. Он не сказал об этом прямо, то подобное и не требовалось, чтобы понять: выросший вдали от леса, пострадавший и от собственных родителей, и от вынужденных убить их людей змей был его ответственностью. Не виной, не грузом, но тем, за кем он должен был присматривать. Имея черные мысли, грех не воспользоваться подобным. Закрыв ящик и проверив, что крышка прилегает крепко, я вернулась в дом и первым делом проверила свою одежду. Она высохла после стирки, и, натягивая ее, я думала о том, чем могу пригрозить оборотню-детективу. Не химическими же шариками для отпугивания змей и точно не санитарной службой. Мне нужно было что-то действенное. Что-то, что заставит его пойти на сотрудничество. Если он не убийца, мы сможем быть полезны друг другу. Если окажется, что он все-таки виноват… Теперь я знала, что самые обычные пули, — такие же, как в моем пистолете, — имеют силу против оборотней. Ни в прихожей, ни на притолоке, ни под порогом запасного ключа не нашлось. Я еще немного побродила вокруг дома, но так и не увидела в обозримом пространстве другого жилья — то ли Король был единственным, кому нравилось жить в таких условиях, то ли дом его стоял на отшибе, так, чтобы всем прочим не приходилось оглядываться на него чувствовать себя под неусыпным надзором, а его лишний раз не беспокоили. Как бы там ни было, выходило, что запирать дверь не нужно, и, бросив еще один взгляд на дом, я мысленно сказала ему спасибо. Вряд ли мне еще раз доведется побывать здесь, но это место казалось мне таким же живым, как весь лес в целом, и покидать его молча мне не хотелось. Глава 26 Змеиный лес снова подсказал мне дорогу. Всего-то и нужно было — просто довериться ему, и меньше, чем через час деревья вокруг меня начали редеть, а впереди замаячили крыши Нэзвилла. Время перевалило за полдень, но несмотря на долгую пешую прогулку, уставшей я себя не чувствовала. Лес и правда питал тех, кто ему нравился, придавал сил. Позже, когда все закончится, нужно будет расспросить Эйдана, чем именно я ему так приглянулась. Точно ведь не тем, что оказалась одной из миллионов женщин, никогда не испытывавших оргазм. Думать об этом было много приятнее, чем о том, что Эйдан не захочет со мной говорить вовсе. Я во второй раз нарушила данное ему обещание, и хотя сейчас мои действия не должны были повлечь за собой ничего плохого для него и его народа, сердце все равно тяжело тянуло. Как будто я поступала неправильно. По пути мне снова никто не встретился, и сейчас это точно было к лучшему — чем позже Король узнает о том, что я ушла, тем лучше для него. Я не хотела делать Эйдану больно и злить его, но и молча прятаться за его спиной не собиралась. Когда лес стал заканчиваться, я сделала небольшой привал, чтобы погладить траву напоследок. — Спасибо тебе. Ты так много дал мне. Он ответил. Я готова была поклясться, что шелест листьев, такой отчетливый, раздался в ответ на мои слова. |