Онлайн книга «В сердцах холодный лед»
|
Указав Эрому, куда нужно ехать, зашла в карету и, расположившись на сиденье, сладко зевнула. Остатки адреналина рассеялись, и меня потянуло в сон. Не стала отказывать себе в удовольствии. Сон для беременных очень даже полезен. Подхватив «думку» взбила ее как следует и улеглась на сиденье, порадовалась, что оно мягкое, но немного короткое. Пришлось согнуть колени. Подложив маленькую подушку под голову, закрыла глаза и тут же уснула. Доехав до торговой лавки, указанной графиней, Эром остановил лошадей и поспешил помочь спуститься со ступенек юной леди. Открыв дверь кареты, мужчина с изумлением понаблюдал за спящей девушкой и, решив ее не будить, осторожно прикрыл дверцу. Вернувшись на козлы, слуга расслабился и стал перебирать в памяти все купленные товары в дорогу и заодно обдумывать. Хватит ли на такую ораву детей заготовленных им продуктов? * * * Клэр Маджонская прибывала в скверном расположении духа. И виной тому были братья Арвайские, с приглашением на свадьбу, которая должна была состояться сегодня вечером в королевском дворце. После ночных гуляний вернулась графиня домой поздно, а затем перебирала в памяти выступление музыкальной группы «Звезды миров». И уснула практически под утро, да так сладко, что уже и не помнила, сколько лет так безмятежно спала. Разбудил ее управляющий со срочным письмом от короля. Зло сверкнув глазами на мужчину, служившего в их доме уже пятьдесят лет, не вставая с кровати, графиня взяла с подноса сложенный лист и, развернув его, бегло пробежалась по написанному. — Ступай, отнеси письмо Дирвану, а затем графу с графиней, — приказным тоном произнесла Клэр, провожая хмурым взглядом управляющего. — Торопится, Гариар, — бурчала пожилая леди. — Боится, что племянничек глупостей наделает. Правильно делает, что переживает. Была бы я мужиком, такую красоту ни за что бы от себя не отпустила. И где глаза моего внука были? Влюбился бы в графиню Корхарт и не страдал бы сейчас так. Эх, Дирван, Дирван. И чего теперь убиваться по покойнице. Тяжко вздохнув, Клэр свесила босые ноги с кровати, наблюдая, как служанка торопливо надевает ей на ступни мягкие тапочки. Опустившись на пол, графиня Маджонская вцепилась в руку девицы, прислуживающей ей, и, переваливаясь с ноги на ногу, поплелась в ванную комнату. Чтобы окончательно не испортить себе настроение, Клэр Маджонская стала вспоминать ее вчерашние приключения: «В последнее время у Клэр любимым занятием стало прогуливаться вечерами по главной площади. И никогда бы пожилая леди не призналась, но виной поздних гуляний стала ювелирная лавка «Новый луч света». Графине нравилась уютная обстановка в помещении и витавший запах пряностей и аромата ванили. Вроде лавка не булочная, но печенье здесь подавали восхитительное. Расположившись на мягком диване, попивая предложенную чашечку кофе и надкусывая сдобу, Маджонская не спеша листала каталог с ювелирными изделиями. Слово «каталог» было сродни чему-то новому, да как, впрочем, и сами ювелирные украшения, нарисованные на толстых листах, покрытых защитной блестящей поверхностью. Маги-художники постарались отобразить сияющую красоту так, словно перед глазами лежали настоящие золотые изделия. Пригубив горячий напиток со вкусом карамели и ореха, Клэр сощурилась от удовольствия и сладкого послевкусия во рту с едва заметной горчинкой. Перевернув лист журнала, графиня с интересом стала рассматривать очередную подвеску. Или по новому введенью моды — шарм. |