Книга «Аленка» шоколадка, страница 39 – Мила Романова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга ««Аленка» шоколадка»

📃 Cтраница 39

Но у весны свои планы и свои законы. Она чувствует, когда пришло ее время. Прикасается к душам людей и ждет их отклика. И когда почувствует – пора, приходит сразу и неожиданно.

В этом году весна пришла поздно. Уже была вторая половина марта, а на улице, по-прежнему, лежал снег. И хотя солнышко по утрам было яркое, за ночь подтаявшие снежные сугробы покрывались ледяной коркой, дороги и тротуары становились скользкими.

Я размышляла об этом сидя за рабочим столом и попивая утренний кофе. Сегодня был важный для меня день. Вечером, в одном из ресторанов города должна была состояться презентация моей первой книги. В нее вошли три моих небольших романа. Два, написанные раньше и третий, родившийся прямо в новый год.

Начав писать прямо в новогоднюю ночь, я не могла остановиться все новогодний праздники. И, когда моя Женька вернулась из Лондона, роман был полностью готов. Она и стала моим первым читателем.

— Ну, Мира… это же… талантливо очень, – только и сказала она.

Понимая, что Женька вряд ли была полностью объективной, я отдала почитать роман девушке Ане. Она работала в газете и корректировала другие мои произведения. Она была хорошим профессионалом и талантливым журналистом.

— Это нужно издавать, – твердо сказала Аня и помогла организовать это процесс от начала и до конца.

Сегодня мою книгу увидят многие люди. Они смогут ее купить и прочитать.

И от этого в душе было приятно и немного волнительно.

Вчера Женька сказала, что сегодня утром прилетает Джон, он тоже хочет попасть на презентацию моей книги. Их отношения развивались очень гармонично. Они зарегистрировались сразу после нового года. Сейчас Женька оформляла документы на выезд из страны. В страну проживания мужа, на постоянное место жительства.

Конечно, мне было от этого немного грустно, хотя я понимала, что так устроена жизнь и была рада Женькиному счастью. К слову сказать, она уже очень прилично говорила на английском. Джон тоже начал учить русский. Особенно ему нравились русские пословицы и поговорки, которые он вставлял в свою речь везде, где можно. А еще ему очень нравилась русская кухня, он постоянно просил Женьку «побаловать его блинами».

Мой Тим после возвращения из отпуска получил новое повышение и сейчас возглавлял большой департамент успешной компании. Он и его девушка собрались летом пожениться, и я была этому очень рада.

Кстати, сегодня на презентацию моей книги должны были прийти и родители моей будущей невестки. Интересно будет познакомиться.

Стас окончательно поправился. Он вышел из больницы и приступил к работе. Мы часто встречались, ходили в кино, в кафе, катались на лыжах. Он был очень внимательным и корректным. Иногда я понимала, что он испытывает ко мне более глубокие чувства, чем просто дружба. Но поскольку вслух он ничего не говорил, мне было очень приятно с ним общаться именно, как с другом. К слову сказать, именно Стас помог мне в издании книги. Он нашел спонсоров, готовых оплатить первый тираж. Поэтому сегодня был и его праздник тоже. Он уже звонил с утра и спрашивал, какой лучше надеть галстук на презентацию. Стас остался Стасом, ему так важно было притягивать к себе внимание и нравиться женщинам.

— Одень синий в полоску, – посоветовала я, мысленно улыбнувшись.

Я отвлеклась от своих мыслей, посмотрела в окно. Яркое солнце радостно заглядывало ко мне в кабинет и как будто говорило: «не волнуйся! Все будет хорошо!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь